ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﯽ ﻣﺸﺮوﻃﻪ
ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﯽ اﯾﺮان ﺷﯿﺮ و ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻣﺼﻮب 1324 ھﺠﺮي ﻗﻤﺮي )ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ 1285 ھﺠﺮي ﺷﻤﺴﻲ و 1906 ﻣﯿﻼدي( و ﻣﺘﻤﻢ ھﺎي آن ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻣﻮرخ ۴١ ﺟﻤﺎدي اﻻﺧﺮه ﺳﺎل 1324 ه. ق.
اﺻﻞ اول - ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻌﺪﻟﺖ ﺑﻨﯿﺎن ﻣﻮرﺧﻪ ﭼﮫﺎردھﻢ ﺟﻤﺎدي اﻻﺧﺮه 1324 ﻣﻮﺳﺲ و ﻣﻘﺮر اﺳﺖ.
اﺻﻞ دوم -ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻗﺎﻃﺒﻪ اھﺎﻟﻲ ﻣﻤﻠﮑﺖ اﻳﺮان اﺳﺖ ﮐﻪ در اﻣﻮر ﻣﻌﺎﺷﻲ و ﺳﯿﺎﺳﻲ وﻃﻦ ﺧﻮد ﻣﺸﺎرﮐﺖ دارﻧﺪ.
اﺻﻞ ﺳﻮم -ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﻣﺮﮐﺐ اﺳﺖ از اﻋﻀﺎﺋﻲ ﮐﻪ در ﻃﮫﺮان و اﻳﺎﻻت اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ و ﻣﺤﻞ اﻧﻌﻘﺎد آن درﻃﮫﺮان اﺳﺖ.
*اﺻﻞ ﭼﮫﺎرم - ﻋﺪه ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﺮاي ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ و ﺷﮫﺮﺳﺘﺎن ھﺎ دوﻳﺴﺖ ﻧﻔﺮ ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد و ﭘﺲ از ھﺮ دھﺴﺎل در ﺻﻮرت ازدﻳﺎد ﺟﻤﻌﯿﺖ ﮐﺸﻮر در ھﺮ ﺣﻮزه اﻧﺘﺨﺎﺑﯿﻪ ﻃﺒﻖ آﻣﺎر رﺳﻤﻲ ﺑﻨﺴﺒﺖ ھﺮ ﻳﮑﺼﺪ ھﺰار، ﻳﮑﻨﻔﺮ اﺿﺎﻓﻪ ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ. ﺣﻮزه ﺑﻨﺪي ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن ﻋﻠﯿﺤﺪه ﺑﻌﻤﻞ ﺧﻮاھﺪ آﻣﺪ.
- [ﭘﻨﺞ اﺻﻞ )ﭼﮫﺎرم -ﭘﻨﺠﻢ- ﺷﺸﻢ- ھﻔﺘﻢ- ھﺸﺘﻢ( در ﺟﻠﺴﻪ روز ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ۶٢ اردﻳﺒﮫﺸﺖ ﻣﺎه ۶٣٣١ ﺷﻤﺴﻲ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ واﺣﺪ ﮐﻪ ﻃﺒﻖ ﻗﺴﻤﺖ اﺧﯿﺮ اﺻﻞ اﻟﺤﺎﻗﻲ ﺑﻪ ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ از ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ و ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺷﺪه ﺑﻮد رﺳﯿﺪه اﺳﺖ:
اﺻﻞ ﭼﮫﺎرم( ﻣﻨﺴﻮخ:( ﻋﺪه اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮﻧﺪﮔﺎن ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺎﻣﻪ ﻋﻠﯿﺤﺪه از ﺑﺮاي ﻃﮫﺮان و اﻳﺎﻻت ﻓﻌﻼ ﻳﮑﺼﺪ و ﺷﺼﺖ و دو ﻧﻔﺮ ﻣﻌﯿﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺿﺮورت ﻋﺪه ﻣﺰﺑﻮره ﺗﺰاﻳﺪ ﺗﻮاﻧﺪ ﻳﺎﻓﺖ اﻟﻲ دوﻳﺴﺖ ﻧﻔﺮ.
اﺻﻞ ﭘﻨﺠﻢ( ﻣﻨﺴﻮخ:( ﻣﻨﺘﺨﺒﯿﻦ از ﺑﺮاي دوﺳﺎل ﺗﻤﺎم اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و اﺑﺘﺪاء اﻳﻦ ﻣﺪت از روزي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻨﺘﺨﺒﯿﻦ وﻻﻳﺎت ﺗﻤﺎﻣﺎً در ﺗﮫﺮان ﺣﺎﺿﺮ ﺧﻮاھﻨﺪ ﺷﺪ. ﭘﺲ از اﻧﻘﻀﺎء ﻣﺪت دوﺳﺎل ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﺪداً اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﺮدم ﻣﺨﺘﺎرﻧﺪ ھﺮﻳﮏ از ﻣﻨﺘﺨﺒﯿﻦ ﺳﺎﺑﻖ را ﮐﻪ ﺑﺨﻮاھﻨﺪ و از آﻧﮫﺎ راﺿﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ دوﺑﺎره اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻨﺪ.
اﺻﻞ ﺷﺸﻢ( ﻣﻨﺴﻮخ:( ﻣﻨﺘﺨﺒﯿﻦ ﻃﮫﺮان ﻟﺪي اﻟﺤﻀﻮر ﺣﻖ اﻧﻌﻘﺎد ﻣﺠﻠﺲ را داﺷﺘﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ و ﻣﺬاﮐﺮه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ راي اﻳﺸﺎن در ﻣﺪت ﻏﯿﺒﺖ ﻣﻨﺘﺨﺒﯿﻦ وﻻﻳﺎت ﺑﻪ اﮐﺜﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎط اﻋﺘﺒﺎر و اﺟﺮاء اﺳﺖ.
اﺻﻞ ھﻔﺘﻢ( ﻣﻨﺴﻮخ:( درﻣﻮﻗﻊ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻣﺬاﮐﺮات ﺑﺎﻳﺪ اﻗﻼ دو ﺛﻠﺚ از اﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ھﻨﮕﺎم ﺗﺤﺼﯿﻞ راي ﺳﻪ رﺑﻊ از اﻋﻀﺎء ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮده و اﮐﺜﺮﻳﺖ آراء وﻗﺘﻲ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﯿﺶ از ﻧﺼﻒ ﺣﻀﺎر ﻣﺠﻠﺲ راًي ﺑﺪھﻨﺪ.
اﺻﻞ ھﺸﺘﻢ( ﻣﻨﺴﻮخ:( ﻣﺪت ﺗﻌﻄﯿﻞ و زﻣﺎن اﺷﺘﻐﺎل ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﺮﻃﺒﻖ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ داﺧﻠﻲ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺘﺸﺨﯿﺺ ﺧﻮد ﻣﺠﻠﺲ اﺳﺖ و ﭘﺲ از ﺗﻌﻄﯿﻞ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻠﺲ از ﭼﮫﺎردھﻢ ﻣﯿﺰان ﮐﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺸﻦ اﻓﺘﺘﺎح اول ﻣﺠﻠﺲ اﺳﺖ ﻣﻔﺘﻮح و ﻣﺸﻐﻮل ﮐﺎر ﺷﻮد.]
*اﺻﻞ ﭘﻨﺠﻢ :دوره ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﭼﮫﺎرﺳﺎل ﺗﻤﺎم اﺳﺖ و ﺷﺎﻣﻞ دوره ﻧﻮزدھﻢ ﻧﯿﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ. ﻗﺒﻞ از اﻧﻘﻀﺎء ﻣﺪت ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺷﻮد. اﺑﺘﺪاي ھﺮدوره از ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺼﻮﻳﺐ اﻋﺘﺒﺎرﻧﺎﻣﻪ ﺑﯿﺶ از ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد. ﺗﺠﺪﻳﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﺑﻖ ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ.
*اﺻﻞ ﺷﺸﻢ :ﭘﺲ از آن ﮐﻪ دو ﺛﻠﺚ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ در ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد.
*اﺻﻞ ھﻔﺘﻢ :ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ھﺮﻋﺪه اي ﮐﻪ در ﺟﻠﺴﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺬاﮐﺮات را ﺷﺮوع ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻟﮑﻦ ﺑﺮاي اﺧﺬ رأي ﺣﻀﻮر ﺑﯿﺶ از ﻧﺼﻒ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺣﺎﺿﺮ در ﻣﺮﮐﺰ ﻻزم اﺳﺖ و اﮐﺜﺮﻳﺖ آراء وﻗﺘﻲ ﺣﺎﺻﻞ
ﻣﯿﺸﻮد ﮐﻪ ﺑﯿﺶ از ﻧﺼﻒ ﺣﻀﺎر در ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻪ رد ﻳﺎ ﻗﺒﻮل ﻣﻮﺿﻮع رأي ﺑﺪھﻨﺪ.
*اﺻﻞ ھﺸﺘﻢ :ﻣﺪت ﺗﻌﻄﯿﻞ و زﻣﺎن اﺷﺘﻐﺎل ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﺮﻃﺒﻖ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ داﺧﻠﻲ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺧﻮد ﻣﺠﻠﺲ اﺳﺖ و ﭘﺲ از ﺗﻌﻄﯿﻞ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻠﺲ از ﭼﮫﺎردھﻢ ﻣﯿﺰان ﮐﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺸﻦ اﻓﺘﺘﺎح اول ﻣﺠﻠﺲ اﺳﺖ ﻣﻔﺘﻮح و ﻣﺸﻐﻮل ﮐﺎر ﺷﻮد.
اﺻﻞ ﻧﮫﻢ -ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ در ﻣﻮاﻗﻊ ﺗﻌﻄﯿﻞ ﻓﻮق اﻟﻌﺎده ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺪ.
اﺻﻞ دھﻢ -در ﻣﻮﻗﻊ اﻓﺘﺘﺎح ﻣﺠﻠﺲ ﺧﻄﺎﺑﻪ اي ﺑﻪ ﺣﻀﻮر ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ ﻋﺮض ﮐﺮده ﺑﻪ ﺟﻮاب ﺧﻄﺎﺑﻪ از ﻃﺮف ﻗﺮﻳﻦ اﻟﺸﺮف ﻣﻠﻮﮐﺎﻧﻪ ﺳﺮاﻓﺮاز و ﻣﺒﺎھﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد.
اﺻﻞ ﻳﺎزدھﻢ :اﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺪواً ﮐﻪ داﺧﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ذﻳﻞ ﻗﺴﻢ ﺧﻮرده و ﻗﺴﻢ ﻧﺎﻣﻪ را اﻣﻀﺎء ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.
ﺻﻮرت ﻗﺴﻢ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎ اﺷﺨﺎﺻﻲ ﮐﻪ در ذﻳﻞ اﻣﻀﺎء ﮐﺮده اﻳﻢ ﺧﺪاوﻧﺪ را ﺑﻪ ﺷﮫﺎدت ﻣﻲ ﻃﻠﺒﯿﻢ و ﺑﻪ ﻗﺮآن ﻗﺴﻢ ﻳﺎد ﻣﻲ ﮐﻨﯿﻢ ﻣﺎدام ﮐﻪ ﺣﻘﻮق ﻣﺠﻠﺲ و ﻣﺠﻠﺴﯿﺎن ﻣﻄﺎﺑﻖ اﻳﻦ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ ﻣﺤﻔﻮظ و ﻣﺠﺮي اﺳﺖ ﺗﮑﺎﻟﯿﻔﻲ را ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ رﺟﻮع ﺷﺪه اﺳﺖ .ﻣﮫﻤﺎ اﻣﮑﻦ ﺑﺎ ﮐﻤﺎل راﺳﺘﻲ و درﺳﺘﻲ و ﺟﺪ و ﺟﮫﺪ اﻧﺠﺎم ﺑﺪھﯿﻢ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ﺷﺎھﻨﺸﺎه ﻣﺘﺒﻮع ﻋﺎدل ﻣﻔﺨﻢ ﺧﻮدﻣﺎن ﺻﺪﻳﻖ و راﺳﺘﮕﻮ ﺑﺎﺷﯿﻢ و ﺑﻪ اﺳﺎس ﺳﻠﻄﻨﺖ و ﺣﻘﻮق ﻣﻠﺖ ﺧﯿﺎﻧﺖ ﻧﻨﻤﺎﺋﯿﻢ و ھﯿﭻ ﻣﻨﻈﻮري ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ ﺟﺰ ﻓﻮاﺋﺪ و ﻣﺼﺎﻟﺢ دوﻟﺖ و ﻣﻠﺖ اﻳﺮان.
اﺻﻞ دوازدھﻢ :ﺑﻪ ھﯿﭻ ﻋﻨﻮان و ﺑﻪ ھﯿﭻ دﺳﺖ آوﻳﺰ ﮐﺴﻲ ﺑﺪون اﻃﻼع ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺣﻖ ﻧﺪارد ﻣﺘﻌﺮض اﻋﻀﺎي آن ﺑﺸﻮد اﮔﺮ اﺣﯿﺎﻧﺎ ﻳﮑﻲ از اﻋﻀﺎء ﻋﻠﻨﺎ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺟﻨﺤﻪ و ﺟﻨﺎﻳﺘﻲ ﺷﻮد و در ﺣﯿﻦ ارﺗﮑﺎب ﺟﻨﺎﻳﺖ دﺳﺘﮕﯿﺮ ﮔﺮدد ﺑﺎز ﺑﺎﻳﺪ اﺟﺮاي ﺳﯿﺎﺳﺖ در ﺑﺎره او ﺑﺎ اﺳﺘﺤﻀﺎر ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﺷﺪ.
اﺻﻞ ﺳﯿﺰدھﻢ :ﻣﺬاﮐﺮات ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ از ﺑﺮاي آن ﮐﻪ ﻧﺘﯿﺠﻪ آﻧﮫﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﺟﺮاء ﮔﺬارده ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻠﻨﻲ ﺑﺎﺷﺪ روزﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﻳﺲ و ﺗﻤﺎﺷﺎﭼﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ داﺧﻠﻲ ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻖ ﺣﻀﻮر و اﺳﺘﻤﺎع دارﻧﺪ ﺑﺪون اﻳﻦ ﮐﻪ ﺣﻖ ﻧﻄﻖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﻤﺎم ﻣﺬاﮐﺮات ﻣﺠﻠﺲ را روزﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎت ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﺒﻊ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﺑﺪون ﺗﺤﺮﻳﻒ و ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﻌﻨﻲ ﺗﺎ ﻋﺎﻣﻪ ﻧﺎس از ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﺬاﮐﺮه و ﺗﻔﺼﯿﻞ ﮔﺰارﺷﺎت ﻣﻄﻠﻊ ﺷﻮﻧﺪ ھﺮﮐﺲ ﺻﻼح اﻧﺪﻳﺸﻲ در ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ در روزﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺮﻧﮕﺎرد ﺗﺎ ھﯿﭻ اﻣﺮي از اﻣﻮر در ﭘﺮده و ﺑﺮ ھﯿﭽﮑﺲ ﻣﺴﺘﻮر ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻟﮫﺬا ﻋﻤﻮم روزﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎت ﻣﺎداﻣﻲ ﮐﻪ ﻣﻨﺪرﺟﺎت آﻧﮫﺎ ﻣﺨﻞ اﺻﻠﻲ از اﺻﻮل اﺳﺎﺳﯿﻪ دوﻟﺖ و ﻣﻠﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﺠﺎز و ﻣﺨﺘﺎرﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻔﯿﺪه ﻋﺎم اﻟﻤﻨﻔﻌﻪ را ھﻤﭽﻨﺎن ﻣﺬاﮐﺮات ﻣﺠﻠﺲ و ﺻﻼح اﻧﺪﻳﺸﻲ ﺧﻠﻖ را ﺑﺮ آن ﻣﺬاﮐﺮات ﺑﻪ ﻃﺒﻊ رﺳﺎﻧﯿﺪه ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و اﮔﺮ ﮐﺴﻲ در روزﻧﺎﻣﻪ ﺟﺎت و ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺑﺮﺧﻼف آﻧﭽﻪ ذﮐﺮ ﺷﺪ و ﺑﻪ اﻏﺮاض ﺷﺨﺼﻲ ﭼﯿﺰي ﻃﺒﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻳﺎ ﺗﮫﻤﺖ و اﻓﺘﺮاء ﺑﺰﻧﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻮرد اﺳﺘﻨﻄﺎق و ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ و ﻣﺠﺎزات ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ.
اﺻﻞ ﭼﮫﺎردھﻢ :ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ ﻋﻠﯿﺤﺪه ﻣﻮﺳﻮم ﺑﻪ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ داﺧﻠﻲ اﻣﻮر ﺷﺨﺼﻲ ﺧﻮد را از ﻗﺒﯿﻞ اﻧﺘﺨﺎب رﺋﯿﺲ و ﻧﻮاب رﺋﯿﺲ و ﻣﻨﺸﯿﺎن و ﺳﺎﻳﺮ اﺟﺰاء و ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻣﺬاﮐﺮات و ﺷﻌﺐ و ﻏﯿﺮه ﻣﻨﻈﻢ و ﻣﺮﺗﺐ ﺧﻮاھﺪ ﮐﺮد.
در وﻇﺎﺋﻒ ﻣﺠﻠﺲ و ﺣﺪود و ﺣﻘﻮق آن اﺻﻞ ﭘﺎﻧﺰدھﻢ :ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺣﻖ دارد در ﻋﻤﻮم ﻣﺴﺎﺋﻞ آﻧﭽﻪ را ﺻﻼح ﻣﻠﮏ و ﻣﻠﺖ ﻣﯿﺪاﻧﺪ ﭘﺲ از ﻣﺬاﮐﺮه و ﻣﺪاﻗﻪ از روي راﺳﺘﻲ و درﺳﺘﻲ ﻋﻨﻮان ﮐﺮده ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ اﮐﺜﺮﻳﺖ آراء درﮐﻤﺎل اﻣﻨﯿﺖ و اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ اول دوﻟﺖ ﺑﻪ ﻋﺮض ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﻪ ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ ﻣﻮﺷﺢ و ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﺟﺮاء ﮔﺬارده ﺷﻮد.
اﺻﻞ ﺷﺎﻧﺰدھﻢ :ﮐﻠﯿﻪ ﻗﻮاﻧﯿﻨﻲ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺗﺸﯿﯿﺪ ﻣﺒﺎﻧﻲ دوﻟﺖ و ﺳﻠﻄﻨﺖ و اﻧﺘﻈﺎم اﻣﻮر ﻣﻤﻠﮑﺘﻲ و اﺳﺎس وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ھﺎ ﻻزم اﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﺮﺳﺪ.
اﺻﻞ ھﻔﺪھﻢ :ﻟﻮاﺋﺢ ﻻزﻣﻪ را در اﻳﺠﺎد ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻳﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ و ﺗﮑﻤﯿﻞ و ﻧﺴﺦ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﻮﺟﻮده ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ در ﻣﻮاﻗﻊ ﻻزم ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺑﻪ ﺻﺤﻪ ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ رﺳﺎﻧﺪه ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﺟﺮاء ﮔﺬارده ﺷﻮد.
اﺻﻞ ھﯿﺠﺪھﻢ :ﺗﺴﻮﻳﻪ اﻣﻮر ﻣﺎﻟﯿﻪ ﺟﺮح و ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﻮدﺟﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ در وﺿﻊ ﻣﺎﻟﯿﺎت ھﺎ و رد و ﻗﺒﻮل ﻋﻮارض و ﻓﺮوﻋﺎت ھﻤﭽﻨﺎن ﻣﻤﯿﺰي ھﺎي ﺟﺪﻳﺪه ﮐﻪ از ﻃﺮف دوﻟﺖ اﻗﺪام ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺧﻮاھﻨﺪ ﺑﻮد.
اﺻﻞ ﻧﻮزدھﻢ :ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻖ دارد ﺑﺮاي اﺻﻼح اﻣﻮر ﻣﺎﻟﯿﺎﺗﻲ و ﺗﺴﮫﯿﻞ رواﺑﻂ ﺣﮑﻮﻣﺘﻲ در ﺗﻘﺴﯿﻢ اﻳﺎﻻت و ﻣﻤﺎﻟﮏ اﻳﺮان و ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺣﮑﻮﻣﺖ ھﺎ ﭘﺲ از ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ اﺟﺮاي آراي ﻣﺼﻮﺑﻪ را از اوﻟﯿﺎي دوﻟﺖ ﺑﺨﻮاھﺪ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺘﻢ :ﺑﻮدﺟﻪ ھﺮﻳﮏ از وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ھﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﻧﯿﻤﻪ آﺧﺮ ھﺮﺳﺎل از ﺑﺮاي ﺳﺎل دﻳﮕﺮ ﺗﻤﺎم ﺷﺪه ﭘﺎﻧﺰده روز ﻗﺒﻞ از ﻋﯿﺪ ﻧﻮروز ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﺷﺪ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ﻳﮑﻢ :ھﺮﮔﺎه در ﻗﻮاﻧﯿﻦ اﺳﺎﺳﻲ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ھﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ و ﻧﺴﺦ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﻘﺮره ﻻزم ﺷﻮد ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺻﻮرت ﺧﻮاھﺪ ﮔﺮﻓﺖ. اﻋﻢ از اﻳﻨﮑﻪ ﻟﺰوم آن اﻣﻮر از ﻣﺠﻠﺲ ﻋﻨﻮان ﻳﺎ از ﻃﺮف وزراء ﻣﺴﺌﻮل اﻇﮫﺎر ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و دوﻳﻢ :ﻣﻮاردي ﮐﻪ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻋﺎﻳﺪات ﻳﺎ داراﺋﻲ دوﻟﺖ و ﻣﻤﻠﮑﺖ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻳﺎ ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻳﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮي در ﺣﺪود و ﺛﻐﻮر ﻣﻤﻠﮑﺖ ﻟﺰوم ﭘﯿﺪا ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ﺳﯿﻢ :ﺑﺪون ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ اﻣﺘﯿﺎز ﺗﺸﮑﯿﻞ ﮐﻤﭙﺎﻧﻲ و ﺷﺮﮐﺖ ھﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ از ھﺮ ﻗﺒﯿﻞ و ﺑﻪ ھﺮ ﻋﻨﻮان از ﻃﺮف دوﻟﺖ داده ﻧﺨﻮاھﺪ ﺷﺪ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ﭼﮫﺎرم :ﺑﺴﺘﻦ ﻋﮫﺪﻧﺎﻣﻪ و ﻣﻘﺎوﻟﻪ ﻧﺎﻣﻪ ھﺎ اﻋﻄﺎي اﻣﺘﯿﺎزات )اﻧﺤﺼﺎر( ﺗﺠﺎرﺗﻲ و ﺻﻨﻌﺘﻲ و ﻓﻼﺣﺘﻲ و ﻏﯿﺮه اﻋﻢ از اﻳﻦ ﮐﻪ ﻃﺮف داﺧﻠﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺧﺎرﺟﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﻋﮫﺪﻧﺎﻣﻪ ھﺎﺋﻲ ﮐﻪ اﺳﺘﺘﺎر آﻧﮫﺎ اﺻﻼح دوﻟﺖ و ﻣﻠﺖ ﺑﺎﺷﺪ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ﭘﻨﺠﻢ :اﺳﺘﻘﺮاض دوﻟﺘﻲ ﺑﮫﺮ ﻋﻨﻮان ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻮاه از داﺧﻠﻪ ﺧﻮاه از ﺧﺎرﺟﻪ ﺑﺎ اﻃﻼع و ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ﺷﺸﻢ :ﺳﺎﺧﺘﻦ راه ھﺎي آھﻦ ﻳﺎ ﺷﻮﺳﻪ ﺧﻮاه ﺑﻪ ﺧﺮج دوﻟﺖ ﺧﻮاه ﺑﻪ ﺧﺮج ﺷﺮﮐﺖ و ﮐﻤﭙﺎﻧﻲ اﻋﻢ از داﺧﻠﻪ و ﺧﺎرﺟﻪ ﻣﻨﻮط ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ھﻔﺘﻢ :ﻣﺠﻠﺲ در ھﺮﺟﺎ ﻧﻘﻀﻲ در ﻗﻮاﻧﯿﻦ و ﻳﺎ ﻣﺴﺎﻣﺤﻪ در اﺟﺮاي آن ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ وزﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮل درآن ﮐﺎر اﺧﻄﺎر ﺧﻮاھﺪ ﮐﺮد و وزﻳﺮ ﻣﺰﺑﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺿﯿﺤﺎت ﻻزﻣﻪ را ﺑﺪھﺪ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ھﺸﺘﻢ :ھﺮﮔﺎه وزﻳﺮي ﺑﺮﺧﻼف ﻳﮑﻲ از ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﻪ ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ رﺳﯿﺪه اﻧﺪ ﺑﻪ اﺷﺘﺒﺎه ﮐﺎري اﺣﮑﺎم ﮐﺘﺒﻲ ﻳﺎ ﺷﻔﺎھﻲ از ﭘﯿﺸﮕﺎه ﻣﻘﺪس ﻣﻠﻮﮐﺎﻧﻪ ﺻﺎدر ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻣﺴﺘﻤﺴﮏ ﻣﺴﺎھﻠﻪ و ﻋﺪم ﻣﻮاﻇﺒﺖ ﺧﻮد ﻗﺮار دھﺪ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺴﺌﻮل ذات ﻣﻘﺪس ھﻤﺎﻳﻮن ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ﻧﮫﻢ :ھﺮ وزﻳﺮي ﮐﻪ در اﻣﺮي از اﻣﻮر ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﻮاﻧﯿﻨﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﻪ ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ رﺳﯿﺪه اﺳﺖ از ﻋﮫﺪه ﺟﻮاب ﺑﺮﻧﯿﺎﻳﺪ و ﻣﻌﻠﻮم ﺷﻮد ﮐﻪ ﻧﻘﺾ ﻗﺎﻧﻮن و ﺗﺨﻠﻒ از ﺣﺪود ﻣﻘﺮره ﮐﺮده اﺳﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﻋﺰل او را از ﭘﯿﺸﮕﺎه ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ ﻣﺴﺘﺪﻋﻲ ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ و ﺑﻌﺪ از وﺿﻮح ﺧﯿﺎﻧﺖ در ﻣﺤﮑﻤﻪ ﻋﺪﻟﯿﻪ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ دوﻟﺘﻲ ﻣﻨﺼﻮب ﻧﺨﻮاھﺪ ﺷﺪ.
اﺻﻞ ﺳﻲ ام :ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺣﻖ دارد ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎ ھﺮوﻗﺖ ﻻزم ﺑﺪاﻧﺪ ﻋﺮﻳﻀﻪ اي ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻂ ھﯿﺄﺗﻲ ﮐﻪ ﻣﺮﮐﺐ از رﺋﯿﺲ و ﺷﺶ ﻧﻔﺮ از اﻋﻀﺎء ﮐﻪ ﻃﺒﻘﺎت ﺷﺸﮕﺎﻧﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻋﺮض ﭘﯿﺸﮕﺎه ﻣﻘﺪس ﻣﻠﻮﮐﺎﻧﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ وﻗﺖ ﺷﺮﻓﯿﺎﺑﻲ را ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻂ وزﻳﺮ درﺑﺎر از ﺣﻀﻮر ﻣﺒﺎرک اﺳﺘﯿﺬان ﻧﻤﻮد.
اﺻﻞ ﺳﻲ و ﻳﮑﻢ :وزراء ﺣﻖ دارﻧﺪ در اﺟﻼﺳﺎت ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪه و در ﺟﺎﺋﻲ ﮐﻪ ﺑﺮاي آﻧﮫﺎ ﻣﻘﺮر اﺳﺖ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻣﺬاﮐﺮات ﻣﺠﻠﺲ را ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ و اﮔﺮ ﻻزم داﻧﺴﺘﻨﺪ از رﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ اﺟﺎزه ﻧﻄﻖ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺗﻮﺿﯿﺤﺎت ﻻزﻣﻪ را از ﺑﺮاي ﻣﺬاﮐﺮه و ﻣﺪاﻗﻪ اﻣﻮر ﺑﺪھﻨﺪ.
در اﻇﮫﺎر ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ اﺻﻞ ﺳﻲ و دوم :ھﺮﮐﺲ از اﻓﺮاد ﻧﺎس ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻋﺮﺿﺤﺎل ﻳﺎ اﻳﺮادات ﻳﺎ ﺷﮑﺎﻳﺎت ﺧﻮد را ﮐﺘﺒﺎ ﺑﻪ دﻓﺘﺮﺧﺎﻧﻪ ﻋﺮاﻳﺾ ﻣﺠﻠﺲ ﻋﺮﺿﻪ ﺑﺪارد اﮔﺮ ﻣﻄﻠﺐ راﺟﻊ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﺷﺪ ﺟﻮاب ﮐﺎﻓﻲ ﺑﻪ او ﺧﻮاھﺪ داد و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﻄﻠﺐ راﺟﻊ ﺑﻪ ﻳﮑﻲ از وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ھﺎ اﺳﺖ ﺑﺪان وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ﺧﻮاھﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎد ﮐﻪ رﺳﯿﺪﮔﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﺟﻮاب ﻣﮑﻔﻲ ﺑﺪھﻨﺪ.
اﺻﻞ ﺳﻲ و ﺳﯿﻢ :ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﺟﺪﻳﺪه ﮐﻪ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﺎﺷﺪ در وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ھﺎي ﻣﺴﺌﻮل اﻧﺸﺎء و ﺗﻨﻘﯿﺢ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻂ وزراء ﻣﺴﺌﻮل ﻳﺎ از ﻃﺮف ﺻﺪراﻋﻈﻢ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ اﻇﮫﺎر ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ و ﭘﺲ از ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺑﻪ ﺻﺤﻪ ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ ﻣﻮﺷﺢ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﺟﺮا ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد.
اﺻﻞ ﺳﻲ و ﭼﮫﺎرم :رﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻟﺰوم ﺷﺨﺼﺎ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺧﻮاھﺶ ده ﻧﻔﺮ از اﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ ﻳﺎ وزﻳﺮي اﺟﻼﺳﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﺪون ﺣﻀﻮر روزﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﻳﺲ و ﺗﻤﺎﺷﺎﭼﻲ ﻳﺎ اﻧﺠﻤﻨﻲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﻣﺮﮐﺐ از ﻋﺪه ﻣﻨﺘﺨﺒﻲ از اﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺑﺪھﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﻳﺮ اﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻖ ﺣﻀﻮر در آن ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻟﯿﮑﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻣﺬاﮐﺮات اﻧﺠﻤﻦ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ وﻗﺘﻲ ﻣﺠﺮي ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ در ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر ﺳﻪ رﺑﻊ از ﻣﻨﺘﺨﺒﯿﻦ ﻣﻄﺮح ﻣﺬاﮐﺮه ﺷﺪه ﺑﻪ اﮐﺜﺮﻳﺖ آراء ﻗﺒﻮل ﺷﻮد اﮔﺮ ﻣﻄﻠﺐ در ﻣﺬاﮐﺮات اﻧﺠﻤﻦ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﻗﺒﻮل ﻧﺸﺪ در ﻣﺠﻠﺲ ﻋﻨﻮان ﻧﺨﻮاھﺪ ﺷﺪ و ﻣﺴﮑﻮت ﻋﻨﻪ ﺧﻮاھﺪ ﻣﺎﻧﺪ.
اﺻﻞ ﺳﻲ و ﭘﻨﺠﻢ :اﮔﺮ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎي رﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻮده اﺳﺖ ﺣﻖ دارد ھﺮ ﻣﻘﺪار از ﻣﺬاﮐﺮات را ﮐﻪ ﺻﻼح ﺑﺪاﻧﺪ ﺑﻪ اﻃﻼع ﻋﻤﻮم ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻟﮑﻦ اﮔﺮ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎي وزﻳﺮي ﺑﻮده اﺳﺖ اﻓﺸﺎي ﻣﺬاﮐﺮات ﻣﻮﻗﻮف ﺑﻪ اﺟﺎزه آن وزﻳﺮ اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﺳﻲ و ﺷﺸﻢ :ھﺮﻳﮏ از وزراء ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻄﻠﺒﻲ را ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ اﻇﮫﺎر ﮐﺮده در ھﺮ درﺟﻪ از ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ اﺳﺘﺮداد ﮐﻨﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻦ ﮐﻪ اﻇﮫﺎر اﻳﺸﺎن ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻮده ﺑﺎﺷﺪ در اﻳﻦ ﺻﻮرت اﺳﺘﺮداد ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻮﻗﻮف ﺑﻪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻣﺠﻠﺲ اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﺳﻲ و ھﻔﺘﻢ :ھﺮﮔﺎه ﻻﻳﺤﻪ وزﻳﺮي در ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﻗﻊ ﻗﺒﻮل ﻧﯿﺎﻓﺖ ﻣﻨﻈﻢ ﺑﻪ ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻣﺠﻠﺲ ﻋﻮدت داده ﻣﻲ ﺷﻮد وزﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﭘﺲ از رد ﻳﺎ ﻗﺒﻮل اﻳﺮادات ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﺰﺑﻮره را درﺛﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ اﻇﮫﺎر ﺑﺪارد.
اﺻﻞ ﺳﻲ و ھﺸﺘﻢ :اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﺎﻳﺪ رد ﻳﺎ ﻗﺒﻮل ﻣﻄﺎﻟﺐ را ﺻﺮﻳﺢ و واﺿﺢ اﻇﮫﺎر ﺑﺪارﻧﺪ و اﺣﺪي ﺣﻖ ﻧﺪارد اﻳﺸﺎن را ﺗﺤﺮﻳﺾ ﻳﺎ ﺗﮫﺪﻳﺪ در دادن راي ﺧﻮد ﻧﻤﺎﻳﺪ اﻇﮫﺎر رد و ﻗﺒﻮل اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ روزﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﻳﺲ و ﺗﻤﺎﺷﺎﭼﻲ ھﻢ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ادراک ﮐﻨﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ آن اﻇﮫﺎر ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺎت ﻇﺎھﺮي ﺑﺎﺷﺪ از ﻗﺒﯿﻞ اوراق ﮐﺒﻮد و ﺳﻔﯿﺪ و اﻣﺜﺎل آن.
ﻋﻨﻮان ﻣﻄﺎﻟﺐ از ﻃﺮف ﻣﺠﻠﺲ اﺻﻞ ﺳﻲ و ﻧﮫﻢ :ھﺮوﻗﺖ ﻣﻄﻠﺒﻲ از ﻃﺮف ﻳﮑﻲ از اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺲ ﻋﻨﻮان ﺷﻮد ﻓﻘﻂ وﻗﺘﻲ ﻣﻄﺮح ﻣﺬاﮐﺮه ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ اﻗﻼ ﭘﺎﻧﺰده ﻧﻔﺮ از اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺲ آن ﻣﺬاﮐﺮاه ﻣﻄﻠﺐ را ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ در اﻳﻦ ﺻﻮرت آن ﻋﻨﻮان ﮐﺘﺒﺎ ﺑﻪ رﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻲ ﺷﻮد رﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻖ دارد ﮐﻪ آن ﻻﻳﺤﻪ را ﺑﺪواً در اﻧﺠﻤﻦ ﺗﺤﻘﯿﻖ ﻣﻄﺮح ﻣﺪاﻗﻪ ﻗﺮار ﺑﺪھﺪ.
اﺻﻞ ﭼﮫﻠﻢ :در ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺬاﮐﺮه و ﻣﺪاﻗﻪ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﺬﮐﻮره در اﺻﻞ ﺳﻲ و ﻧﮫﻢ ﭼﻪ در ﻣﺠﻠﺲ و ﭼﻪ دراﻧﺠﻤﻦ ﺗﺤﻘﯿﻖ اﮔﺮ ﻻﻳﺤﻪ ﻣﺰﺑﻮر راﺟﻊ ﺑﻪ ﻳﮑﻲ از وزراء ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وزﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮل اﻃﻼع داده ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﺸﻮد ﺷﺨﺼﺎ و اﻻ ﻣﻌﺎون او ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪه ﻣﺬاﮐﺮات در ﺣﻀﻮر وزﻳﺮ ﻳﺎ ﻣﻌﺎون او ﺑﺸﻮد ﺳﻮاد ﻻﻳﺤﻪ و ﻣﻨﻀﻤﺎت آن را ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از وﻗﺖ از ده روز اﻟﻲ ﻳﮏ ﻣﺎه ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻓﻮري از ﺑﺮاي وزﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺑﺎﺷﻨﺪ ھﻤﭽﻨﺎن روز ﻣﺬاﮐﺮه ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از وﻗﺖ ﻣﻌﻠﻮم ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺲ از ﻣﺪاﻗﻪ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر وزﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮل در ﺻﻮرت ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ اﮐﺜﺮﻳﺖ آراء رﺳﻤﺎ ﻻﻳﺤﻪ ﻧﮕﺎﺷﺘﻪ ﺑﻪ وزﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮل داده ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﻘﺘﻀﯿﻪ را ﻣﻌﻤﻮل دارد.
اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﻳﮑﻢ :ھﺮﮔﺎه وزﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮل در ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻌﻨﻮن از ﻃﺮف ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﻣﺼﻠﺤﺘﻲ ھﻤﺮاه ﻧﺸﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﺎذﻳﺮ ﺧﻮد را ﺗﻮﺟﯿﻪ و ﻣﺠﻠﺲ را ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﻨﺪ.
اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و دوﻳﻢ :در ھﺮ اﻣﺮي ﮐﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ از وزﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮﻟﻲ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﺨﻮاھﺪ آن وزﻳﺮ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ از ﺟﻮاﺑﺴﺖ و اﻳﻦ ﺟﻮاب ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺪون ﻋﺬر ﻣﻮﺟﻪ و ﺑﯿﺮون از اﻧﺪازه اﻗﺘﻀﺎء ﺑﻪ ﻋﮫﺪه ﺗﺎﺧﯿﺮ ﺑﯿﺎﻓﺘﺪ ﻣﮕﺮ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻮر ﺑﻮدن آن در ﻣﺪت ﻣﻌﯿﻨﻲ ﺻﻼح دوﻟﺖ و ﻣﻠﺖ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻀﺎء ﻣﺪت ﻣﻌﯿﻦ وزﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮل ﻣﮑﻠﻒ اﺳﺖ ﮐﻪ ھﻤﺎن ﻣﻄﻠﺐ را در ﻣﺠﻠﺲ اﺑﺮاز ﻧﻤﺎﻳﺪ.
در ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﺳﻮم :ﻣﺠﻠﺲ دﻳﮕﺮي ﺑﻌﻨﻮان ﺳﻨﺎ ﻣﺮﮐﺐ از ﺷﺼﺖ ﻧﻔﺮ اﻋﻀﺎء ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ ﮐﻪ اﺟﻼﺳﺎت آن ﺑﻌﺪ از ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﻘﺎرن اﺟﻼﺳﺎت ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد.
اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﭼﮫﺎرم :ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ ھﺎي ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﺮﺳﺪ.
اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﭘﻨﺠﻢ :اﻋﻀﺎي اﻳﻦ ﻣﺠﻠﺲ از اﺷﺨﺎص ﺧﺒﯿﺮ و ﺑﺼﯿﺮ و ﻣﺘﺪﻳﻦ ﻣﺤﺘﺮم ﻣﻤﻠﮑﺖ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺳﻲ ﻧﻔﺮ از ﻃﺮف ﻗﺮﻳﻦ اﻟﺸﺮف اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ اﺳﺘﻘﺮار ﻣﻲ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﭘﺎﻧﺰده ﻧﻔﺮ از اھﺎﻟﻲ ﻃﮫﺮان ﭘﺎﻧﺰده ﻧﻔﺮ از اھﺎﻟﻲ وﻻﻳﺎت و ﺳﻲ ﻧﻔﺮ از ﻃﺮف ﻣﻠﺖ ﭘﺎﻧﺰده ﻧﻔﺮ ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب اھﺎﻟﻲ ﻃﮫﺮان ﭘﺎﻧﺰده ﻧﻔﺮ ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب اھﺎﻟﻲ وﻻﻳﺎت.
اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﺷﺸﻢ :ﭘﺲ از اﻧﻌﻘﺎد ﺳﻨﺎ ﺗﻤﺎم اﻣﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ھﺮدو ﻣﺠﻠﺲ ﺑﺎﺷﺪ اﮔﺮ آن اﻣﻮر در ﺳﻨﺎ ﻳﺎ از ﻃﺮف ھﯿﺎت وزراء ﻋﻨﻮان ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ اول در ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺗﻨﻘﯿﺢ و ﺗﺼﺤﯿﺢ ﺷﺪه ﺑﻪ اﮐﺜﺮﻳﺖ آراء ﻗﺒﻮل و ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﺮﺳﻨﺪ وﻟﻲ اﻣﻮري ﮐﻪ در ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﻋﻨﻮان ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﺮﻋﮑﺲ از اﻳﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺧﻮاھﺪ رﻓﺖ ﻣﮕﺮ اﻣﻮر ﻣﺎﻟﯿﻪ ﮐﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد و ﻗﺮارداد ﻣﺠﻠﺲ در اﻣﻮر ﻣﺬﮐﻮره ﺑﺎﻃﻼع ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺧﻮاھﺪ رﺳﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺰﺑﻮر ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻠﻲ اﻇﮫﺎر ﻧﻤﺎﻳﺪ وﻟﯿﮑﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻠﻲ ﻣﺨﺘﺎر اﺳﺖ ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ را ﺑﻌﺪ از ﻣﺪاﻗﻪ ﻻزﻣﻪ ﻗﺒﻮل ﻳﺎ رد ﻧﻤﺎﻳﺪ.
اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ھﻔﺘﻢ :ﻣﺎدام ﮐﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻧﺸﺪه ﻓﻘﻂ اﻣﻮر ﺑﻌﺪ از ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﺼﺤﻪ ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ ﻣﻮﺷﺢ و ﺑﻤﻮﻗﻊ اﺟﺮا ﮔﺬارده ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ.
*اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ھﺸﺘﻢ :اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ھﻤﺎﻳﻮن ﺷﺎھﻨﺸﺎھﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ھﺮﻳﮏ از ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ و ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ را ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ و ﻳﺎ ھﺮدو ﻣﺠﻠﺲ را درآن واﺣﺪ ﻣﻨﺤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ.
[*اﻳﻦ اﺻﻞ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎن ﻣﻮرخ 18 اردﻳﺒﮫﺸﺖ ﻣﺎه ٨٢٣١ )ﮐﻪ در ﻣﺘﻦ ﻗﺮار داده ﺷﺪه( ﻓﺴﺦ ﺷﺪه اﺳﺖ: اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ھﺸﺘﻢ( ﻣﻨﺴﻮخ:( ھﺮﮔﺎه ﻣﻄﻠﺒﻲ ﮐﻪ از ﻃﺮف وزﻳﺮي ﭘﺲ از ﺗﻨﻘﯿﺢ و ﺗﺼﺤﯿﺢ در ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ رﺟﻮع ﻣﻲ ﺷﻮد ﻗﺒﻮل ﻧﯿﺎﻓﺖ در ﺻﻮرت اھﻤﯿﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﺛﺎﻟﺜﻲ ﻣﺮﮐﺐ از اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ و ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ اﻧﺘﺨﺎب اﻋﻀﺎي دو ﻣﺠﻠﺲ و ﺑﺎﻟﺴﻮﻳﻪ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻳﺎﻓﺘﻪ در ﻣﺎده ﻣﺘﻨﺎزع ﻓﯿﮫﺎ رﺳﯿﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﻧﺘﯿﺠﻪ راي اﻳﻦ ﻣﺠﻠﺲ را در ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﻗﺮاﺋﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ اﮔﺮ ﻣﻮاﻓﻘﺖ دﺳﺖ داد ﻓﺒﮫﺎ و اﻻ ﺷﺮح ﻣﻄﻠﺐ را ﺑﻪ ﻋﺮض ﺣﻀﻮر ﻣﻠﻮﮐﺎﻧﻪ ﻣﻲ رﺳﺎﻧﻨﺪ ھﺮﮔﺎه راي ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ را ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻓﺮﻣﻮدﻧﺪ ﻣﺠﺮي ﻣﻲ ﺷﻮد و اﮔﺮ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻧﻔﺮﻣﻮدﻧﺪ اﻣﺮ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻣﺬاﮐﺮه و ﻣﺪاﻗﻪ ﺧﻮاھﻨﺪ ﻓﺮﻣﻮد و اﮔﺮ ﺑﺎز اﺗﻔﺎق آراء ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﺪ و ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺑﺎ اﮐﺜﺮﻳﺖ دو ﺛﻠﺚ آراء اﻧﻔﺼﺎل ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ را ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ھﯿﺎت وزراء ھﻢ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ اﻧﻔﺼﺎل ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ را ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻓﺮﻣﺎن ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ ﺑﻪ اﻧﻔﺼﺎل ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺻﺎدر ﻣﻲ ﺷﻮد و اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ در ھﻤﺎن ﻓﺮﻣﺎن ﺣﮑﻢ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻣﻲ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ و ﻣﺮدم ﺣﻖ ﺧﻮاھﻨﺪ داﺷﺖ ﻣﻨﺘﺨﺒﯿﻦ ﺳﺎﺑﻖ را ﻣﺠﺪدا اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻨﺪ.]
در ھﺮ ﻣﻮرد ﮐﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻳﺎ ﻳﮑﻲ از آﻧﮫﺎ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻓﺮﻣﺎن ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ ﻣﻨﺤﻞ ﻣﻲ ﮔﺮدد ﺑﺎﻳﺪ در ھﻤﺎن ﻓﺮﻣﺎن اﻧﺤﻼل ﻋﻠﺖ اﻧﺤﻼل ذﮐﺮ ﺷﺪه و اﻣﺮ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻧﯿﺰ ﺑﺸﻮد.
اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﺟﺪﻳﺪ در ﻇﺮف ﻳﮏ ﻣﺎه از ﺗﺎرﻳﺦ ﺻﺪور ﻓﺮﻣﺎن ﺷﺮوع ﺷﺪه و ﻣﺠﻠﺲ ﻳﺎ ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ﺟﺪﻳﺪ در ﻇﺮف ﺳﻪ ﻣﺎه از ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺰﺑﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﮔﺮدد.
ﻣﺠﻠﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﮐﻪ ﭘﺲ از اﻧﺤﻼل ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﺮاي ﻳﮏ دوره ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد ﻧﻪ ﺑﺮاي ﺑﻘﯿﻪ دوره ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻨﺤﻞ ﺷﺪه.
ﻣﺠﻠﺲ ﻳﺎ ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ﺟﺪﻳﺪ را ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﻣﺠﺪاً ﺑﺮاي ھﻤﺎن ﻋﻠﺖ ﻣﻨﺤﻞ ﻧﻤﻮد.
ھﺮﮔﺎه در ﻣﻮرد ﻃﺮح ﻳﺎ ﻻﻳﺤﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﮐﻪ دو دﻓﻌﻪ از ﻣﺠﻠﺴﻲ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ دﻳﮕﺮ رﺟﻮع ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﯿﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ و ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺗﻮاﻓﻖ ﻧﻈﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﻮد ﮐﻤﯿﺴﯿﻮن ﻣﺨﺘﻠﻄﻲ ﻣﺮﮐﺐ از اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﺪه ﻣﺴﺎوي از ﻃﺮف ھﺮﻳﮏ از ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺷﻮد ﺗﺸﮑﯿﻞ و در ﻣﻮرد اﺧﺘﻼف رﺳﯿﺪﮔﻲ ﮐﺮده ﮔﺰارش ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ - ھﺮﮔﺎه ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ و ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﮔﺰارﺷﻲ را ﮐﻪ ﮐﻤﯿﺴﯿﻮن ﻣﺨﺘﻠﻂ داده اﺳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﻮدﻧﺪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺰﺑﻮر ﺑﺮاي ﺗﻮﺷﯿﺢ ﺻﺤﻪ ﻣﻠﻮﮐﺎﻧﻪ ارﺳﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد.
درﺻﻮرﺗﻲ ﮐﻪ ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ در ﮔﺰارش ﮐﻤﯿﺴﯿﻮن ﻣﺨﺘﻠﻂ ﻧﯿﺰ ﺗﻮاﻓﻖ ﻧﻈﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﮑﺮدﻧﺪ ﻣﻮرد اﺧﺘﻼف ﺑﻪ ﻋﺮض ﻣﻠﻮﮐﺎﻧﻪ ﻣﻲ رﺳﺪ ھﺮﮔﺎه اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ھﻤﺎﻳﻮن ﺷﺎھﻨﺸﺎھﻲ ﻧﻈﺮ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ را ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻓﺮﻣﻮدﻧﺪ اﻣﺮ ﺑﻪ اﺟﺮاء ﻣﻲ دھﻨﺪ و اﻻ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺎ ﺷﺸﻤﺎه ﻣﺴﮑﻮت ﻣﺎﻧﺪه و ﻋﻨﺪاﻻﻗﺘﻀﺎء ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻌﺪ از اﻧﻘﻀﺎي اﻳﻦ ﻣﺪت ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻃﺮح ﺑﺎ ﻻﻳﺤﻪ ﺟﺪﻳﺪي در ﻳﮑﻲ از ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ﻣﻄﺮح ﺷﻮد.
اﺻﻞ ٨۴ و ھﺮﻳﮏ از اﺻﻮل دﻳﮕﺮ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻣﻮرخ ۴١ ذﻳﻘﻌﺪه اﻟﺤﺮام ۴٢٣١ ﻗﻤﺮي و ﻣﺘﻤﻢ آن ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻣﻘﺮرات اﻳﻦ اﺻﻞ اﺳﺖ ﻧﺴﺦ ﻣﻲ ﺷﻮد.
اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﻧﮫﻢ :ﻣﻨﺘﺨﺒﯿﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻃﮫﺮان ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻔﺎﺻﻠﻪ ﻳﮑﻤﺎه و ﻣﻨﺘﺨﺒﯿﻦ وﻻﻳﺎت ﺑﻔﺎﺻﻠﻪ ﺳﻪ ﻣﺎه ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ وﭼﻮن ﻣﻨﺘﺨﺒﯿﻦ داراﻟﺨﻼﻓﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻣﺠﻠﺲ اﻓﺘﺘﺎح و ﻣﺸﻐﻮل ﮐﺎر ﺧﻮاھﻨﺪ ﺷﺪ ﻟﯿﮑﻦ در ﻣﺎده ﻣﺘﻨﺎزع ﻓﯿﮫﺎ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﺘﺨﺒﯿﻦ وﻻﻳﺎت ﺑﺮﺳﻨﺪ ھﺮﮔﺎه ﻣﺠﻠﺲ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺲ از ﺣﻀﻮر ﺗﻤﺎم اﻋﻀﺎء ﻳﺎ اﮐﺜﺮﻳﺖ ﺗﺎم ھﻤﺎن رأي ﺳﺎﺑﻖ را اﻣﻀﺎء ﮐﺮد ذات ﻣﻘﺪس ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ آن رأي ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ را
ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻓﺮﻣﻮده اﻣﺮ ﺑﻪ اﺟﺮا ﻣﻲ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ. اﺻﻞ ﭘﻨﺠﺎھﻢ: در ھﺮ دوره اﻧﺘﺨﺎﺑﯿﻪ ﮐﻪ ﻋﺒﺎرت از دو* ﺳﺎل اﺳﺖ ﻳﮏ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮ اﻣﺮ ﺑﺘﺠﺪﻳﺪ ﻣﻨﺘﺨﺒﯿﻦ ﻧﺨﻮاھﺪ ﺷﺪ. اﺻﻞ ﭘﻨﺠﺎه و ﻳﮑﻢ: ﻣﻘﺮر آﻧﮑﻪ ﺳﻼﻃﯿﻦ اﻋﻘﺎب و اﺧﻼف ﻣﺎ ﺣﻔﻆ اﻳﻦ ﺣﺪود و اﺻﻮل را ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺗﺸﯿﯿﺪ ﻣﺒﺎﻧﻲ دوﻟﺖ و ﺗﺎﮐﯿﺪ اﺳﺎس ﺳﻠﻄﻨﺖ و ﻧﮕﮫﺒﺎﻧﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻌﺪﻟﺖ و آﺳﺎﻳﺶ ﺑﺮﻗﺮار و ﻣﺠﺮي ﻓﺮﻣﻮدﻳﻢ وﻇﯿﻔﻪ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺧﻮد داﻧﺴﺘﻪ در ﻋﮫﺪه ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ.
ﻓﻲ ﺷﮫﺮ ذﻳﻘﻌﺪة اﻟﺤﺮام ۴٢٣١ ھﻮاﷲ ﺗﻌﺎﻟﻲ اﻳﻦ ﻗﻮاﻧﯿﻦ اﺳﺎﺳﻲ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ و ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﮐﻪ ﺣﺎوي ﭘﻨﺠﺎه و ﻳﮏ اﺻﻞ اﺳﺖ ﺻﺤﯿﺢ اﺳﺖ ﭼﮫﺎردھﻢ ﺷﮫﺮ ذﻳﻘﻌﺪه1324 ﻣﺤﻞ ﺻﺤﻪ ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ اﻣﻀﺎء وﻟﯿﻌﮫﺪ و اﻣﻀﺎء ﻣﺸﯿﺮاﻟﺪوﻟﻪ
*ﻃﺒﻖ اﺻﻞ اﻟﺤﺎﻗﻲ ﺑﻪ ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ درﺳﺎل ۶٣٣١ ﻣﺠﻠﺲ واﺣﺪ از ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ و ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺗﺸﮑﯿﻞ و اﺻﻮل ﭼﮫﺎر و ﭘﻨﺞ و ﺷﺶ و ھﻔﺖ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ و ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺻﻞ ھﻔﺘﻢ و اﺻﻞ ھﺸﺘﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ و اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﻧﻪ ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ را اﺻﻼح ﻧﻤﻮد و در اﺻﻞ ﭘﻨﺠﻢ اﺻﻼح ﺷﺪه ﻣﺪت دوره اﻧﺘﺨﺎﺑﯿﻪ ﭼﮫﺎر ﺳﺎل ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ.
ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻣﻮرخ ٩٢ ﺷﻌﺒﺎن ۵٢٣١ ه. ق.
ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﯿﻢ
اﺻﻮﻟﻲ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺗﮑﻤﯿﻞ ﻗﻮاﻧﯿﻦ اﺳﺎﺳﯿﻪ ﻣﺸﺮوﻃﯿﺖ دوﻟﺖ ﻋﻠﯿﻪ اﻳﺮان ﺑﺮ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﮐﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ﭼﮫﺎردھﻢ ﺷﮫﺮ ذي اﻟﻘﻌﺪة اﻟﺤﺮام ﻳﮏ ھﺰار و ﺳﯿﺼﺪ و ﺑﯿﺴﺖ وﭼﮫﺎر ﺑﻪ ﺻﺤﻪ ﻣﺮﺣﻮم ﻣﻐﻔﻮر ﺷﺎھﻨﺸﺎه ﺳﻌﯿﺪ ﻣﻈﻔﺮاﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎه ﻗﺎﺟﺎر ﻧﻮراﷲ ﻣﻀﺠﻌﻪ ﻣﻮﺷﺢ ﺷﺪه اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد از ﻗﺮار ذﻳﻞ اﺳﺖ:
ﮐﻠﯿﺎت اﺻﻞ اول :ﻣﺪھﺐ رﺳﻤﻲ اﻳﺮان اﺳﻼم و ﻃﺮﻳﻘﻪ ﺣﻘﻪ ﺟﻌﻔﺮﻳﻪ اﺛﻨﻲ ﻋﺸﺮﻳﻪ اﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎدﺷﺎه اﻳﺮان دارا و ﻣﺮوج اﻳﻦ ﻣﺬھﺐ ﺑﺎﺷﺪ.
اﺻﻞ دوم :ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻘﺪس ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺟﻪ و ﺗﺎﯾﯿﺪ ﺣﻀﺮت اﻣﺎم ﻋﺼﺮ ﻋﺠﻞ اﷲ ﻓﺮﺟﻪ و ﺑﺬل ﻣﺮﺣﻤﺖ اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ﺷﺎھﻨﺸﺎه اﺳﻼم ﺧﻠﺪاﷲ ﺳﻠﻄﺎﻧﻪ و ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺣﺠﺞ اﺳﻼﻣﯿﻪ ﮐﺜﺮاﷲ اﻣﺜﺎﻟﮫﻢ و ﻋﺎﻣﻪ ﻣﻠﺖ اﻳﺮان ﺗﺎﺳﯿﺲ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ در ھﯿﭻ ﻋﺼﺮي از اﻋﺼﺎر ﻣﻮاد ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﻪ آن ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻲ ﺑﺎ ﻗﻮاﻋﺪ ﻣﻘﺪﺳﻪ اﺳﻼم و ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻪ ﺣﻀﺮت ﺧﯿﺮاﻻﻧﺎم ﺻﻠﻲ اﷲ ﻋﻠﯿﻪ و آﻟﻪ و ﺳَﻠﻢ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ وﻣﻌﯿﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﻪ ﺑﺎ ﻗﻮاﻋﺪ اﺳﻼﻣﯿﻪ ﺑﺮ ﻋﮫﺪه ﻋﻠﻤﺎي اﻋﻼم ادام اﷲ ﺑﺮﮐﺎت وﺟﻮد ھﻢ ﺑﻮده و ھﺴﺖ ﻟﮫﺬا رﺳﻤﺎ ﻣﻘﺮر اﺳﺖ در ھﺮ ﻋﺼﺮي از اﻋﺼﺎر ھﯿﺎﺗﻲ ﮐﻪ ﮐﻤﺘﺮ از ﭘﻨﺞ ﻧﻔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ از ﻣﺠﺘﮫﺪﻳﻦ و ﻓﻘﮫﺎي ﻣﺘﺪﻳﻨﯿﻦ ﮐﻪ ﻣﻄﻠﻊ از ﻣﻘﺘﻀﯿﺎت زﻣﺎن ھﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﮐﻪ ﻋﻠﻤﺎي اﻋﻼم وﺣﺠﺞ اﺳﻼم ﻣﺮﺟﻊ ﺗﻘﻠﯿﺪ ﺷﯿﻌﻪ اﺳﺎﻣﻲ ﺑﯿﺴﺖ ﻧﻔﺮ از ﻋﻠﻤﺎء ﮐﻪ داراي ﺻﻔﺎت ﻣﺬﮐﻮره ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﭘﻨﺞ ﻧﻔﺮ از آﻧﮫﺎ را ﻳﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻘﺘﻀﺎي ﻋﺼﺮ اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎق ﻳﺎ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﻗﺮﻋﻪ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻧﻤﻮده ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻮادي ﮐﻪ در ﻣﺠﻠﺲ ﻋﻨﻮان ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﻪ دﻗﺖ ﻣﺬاﮐﺮه و ﻏﻮر رﺳﻲ ﻧﻤﻮده ھﺮﻳﮏ از آن ﻣﻮاد ﻣﻌﻨﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﻗﻮاﻋﺪ ﻣﻘﺪﺳﻪ اﺳﻼم داﺷﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻃﺮح ور د ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﻨﻮان ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺖ ﭘﯿﺪا ﻧﮑﻨﺪ و رأي اﻳﻦ ھﯿﺎت ﻋﻠﻤﺎء در اﻳﻦ ﺑﺎب ﻣﻄﺎع و ﺑﺘﺒﻊ ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد و اﻳﻦ ﻣﺎده ﺗﺎ زﻣﺎن ﻇﮫﻮر ﺣﻀﺮت ﺣﺠﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﺠﻞ اﷲ ﻓﺮﺟﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﺨﻮاھﺪ ﺑﻮد.
اﺻﻞ ﺳﯿﻢ :ﺣﺪود ﻣﻤﻠﮑﺖ اﻳﺮان و اﻳﺎﻻت و وﻻﻳﺎت و ﺑﻠﻮﮐﺎت آن ﺗﻐﯿﯿﺮ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﯿﺴﺖ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن.
اﺻﻞ ﭼﮫﺎرم :ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ اﻳﺮان ﻃﮫﺮان اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﭘﻨﺠﻢ :اﻟﻮان رﺳﻤﻲ ﺑﯿﺮق اﻳﺮان ﺳﺒﺰ و ﺳﻔﯿﺪ و ﺳﺮخ و ﻋﻼﻣﺖ ﺷﯿﺮو ﺧﻮرﺷﯿﺪ اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﺷﺸﻢ :ﺟﺎن و ﻣﺎل اﺗﺒﺎع ﺧﺎرﺟﻪ ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ ﺧﺎک اﻳﺮان ﻣﺎﻣﻮن و ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ ﻣﮕﺮ در ﻣﻮاردي ﮐﻪ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﻤﻠﮑﺘﻲ اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
اﺻﻞ ھﻔﺘﻢ :اﺳﺎس ﻣﺸﺮوﻃﯿﺖ ﺟﺰءً و ﮐﻼً ﺗﻌﻄﯿﻞ ﺑﺮدار ﻧﯿﺴﺖ.
ﺣﻘﻮق ﻣﻠﺖ اﻳﺮان اﺻﻞ ھﺸﺘﻢ :اھﺎﻟﻲ ﻣﻤﻠﮑﺖ اﻳﺮان در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﺎﻧﻮن دوﻟﺘﻲ ﻣﺘﺴﺎوي اﻟﺤﻘﻮق ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد.
اﺻﻞ ﻧﮫﻢ :اﻓﺮاد ﻣﺮدم از ﺣﯿﺚ ﺟﺎن و ﻣﺎل و ﻣﺴﮑﻦ و ﺷﺮف ﻣﺤﻔﻮظ و ﻣﺼﻮن از ھﺮﻧﻮع ﺗﻌﺮض ھﺴﺘﻨﺪ وﻣﺘﻌﺮض اﺣﺪي ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﺷﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ و ﺗﺮﺗﯿﺒﻲ ﮐﻪ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﻣﻌﯿﻦ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ.
اﺻﻞ دھﻢ :ﻏﯿﺮاز ﻣﻮاﻗﻊ ارﺗﮑﺎب ﺟﻨﺤﻪ و ﺟﻨﺎﻳﺎت و ﺗﻘﺼﯿﺮات ﻋﻤﺪه ھﯿﭽﮑﺲ را ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﻓﻮرأ دﺳﺘﮕﯿﺮ ﻧﻤﻮد ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﮐﺘﺒﻲ رﺋﯿﺲ ﻣﺤﮑﻤﻪ ﻋﺪﻟﯿﻪ ﺑﺮﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن و در آن ﺻﻮرت ﻧﯿﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻨﺎه ﻣﻘﺼﺮ ﻓﻮراً ﻳﺎ ﻣﻨﺘﮫﻲ در ﻇﺮف ﺑﯿﺴﺖ و ﭼﮫﺎر ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ او اﻋﻼم و اﺷﻌﺎر ﺷﻮد.
اﺻﻞ ﻳﺎزدھﻢ :ھﯿﭽﮑﺲ را ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ازﻣﺤﮑﻤﻪ اي ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ در ﺑﺎره او ﺣﮑﻢ ﮐﻨﺪ ﻣﻨﺼﺮف ﮐﺮده ﻣﺠﺒﻮرا ﺑﻪ ﻣﺤﮑﻤﻪ دﻳﮕﺮ رﺟﻮع دھﻨﺪ.
اﺻﻞ دوازدھﻢ :ﺣﮑﻢ و اﺟﺮاي ھﯿﭻ ﻣﺠﺎزاﺗﻲ ﻧﻤﻲ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن.
اﺻﻞ ﺳﯿﺰدھﻢ :ﻣﻨﺰل و ﺧﺎﻧﻪ ھﺮﮐﺲ در ﺣﻔﻆ و اﻣﺎن اﺳﺖ درھﯿﭻ ﻣﺴﮑﻨﻲ ﻗﮫﺮا ﻧﻤﻲ ﺗﻮان داﺧﻞ ﺷﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ و ﺗﺮﺗﯿﺒﻲ ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻘﺮر ﻧﻤﻮده.
ﻓﺼﻞ ﭼﮫﺎردھﻢ :ھﯿﭽﯿﮏ از اﻳﺮاﻧﯿﺎن را ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﻧﻔﻲ داد ﻳﺎ ﻣﻨﻊ از اﻗﺎﻣﺖ در ﻣﺤﻠﻲ ﻳﺎ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ اﻗﺎﻣﺖ ﻣﺤﻞ ﻣﻌﯿﻨﻲ ﻧﻤﻮد ﻣﮕﺮ در ﻣﻮاردي ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
اﺻﻞ ﭘﺎﻧﺰدھﻢ :ھﯿﭻ ﻣﻠﮑﻲ را از ﺗﺼﺮف ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻠﮏ ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﺑﯿﺮون ﮐﺮد ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﻣﺠﻮز ﺷﺮﻋﻲ و آن ﻧﯿﺰ ﭘﺲ از ﺗﻌﯿﯿﻦ و ﺗﺎدﻳﻪ ﻗﯿﻤﺖ ﻋﺎدﻟﻪ اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﺷﺎﻧﺰدھﻢ :ﺿﺒﻂ اﻣﻼک و اﻣﻮال ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺠﺎزات و ﺳﯿﺎﺳﺖ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﻗﺎﻧﻮن.
اﺻﻞ ھﻔﺪھﻢ :ﺳﻠﺐ ﺗﺴﻠﻂ ﻣﺎﻟﮑﯿﻦ و ﻣﺘﺼﺮﻓﯿﻦ از اﻣﻼک و اﻣﻮال ﻣﺘﺼﺮﻓﻪ اﻳﺸﺎن ﺑﻪ ھﺮ ﻋﻨﻮان ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﻗﺎﻧﻮن.
اﺻﻞ ھﯿﺠﺪھﻢ :ﺗﺤﺼﯿﻞ و ﺗﻌﻠﯿﻢ ﻋﻠﻮم و ﻣﻌﺎرف و ﺻﻨﺎﻳﻊ آزاد اﺳﺖ ﻣﮕﺮ آﻧﭽﻪ ﺷﺮﻋﺎ ﻣﻤﻨﻮع ﺑﺎﺷﺪ.
اﺻﻞ ﻧﻮزدھﻢ :ﺗﺎﺳﯿﺲ ﻣﺪارس ﺑﻪ ﻣﺨﺎرج دوﻟﺘﻲ و ﻣﻠﺘﻲ و ﺗﺤﺼﯿﻞ اﺟﺒﺎري ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﺎﻧﻮن وزارت ﻋﻠﻮم و ﻣﻌﺎرف ﻣﻘﺮر ﺷﻮد و ﺗﻤﺎم ﻣﺪارس و ﻣﮑﺎﺗﺐ ﺑﺎﻳﺪ در ﺗﺤﺖ رﻳﺎﺳﺖ ﻋﺎﻟﯿﻪ و ﻣﺮاﻗﺒﺖ وزارت ﻋﻠﻮم و ﻣﻌﺎرف ﺑﺎﺷﺪ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺘﻢ :ﻋﺎﻣﻪ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻏﯿﺮ از ﮐﺘﺐ ﺿﻼل و ﻣﻮاد ﻣﻀﺮه ﺑﻪ دﻳﻦ ﻣﺒﯿﻦ آزاد و ﻣﻤﯿﺰي در آﻧﮫﺎ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ وﻟﻲ ھﺮﮔﺎه ﭼﯿﺰي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت درآﻧﮫﺎ ﻣﺸﺎھﺪه ﺷﻮد ﻧﺸﺮدھﻨﺪه ﻳﺎ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه ﺑﺮﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﺠﺎزات ﻣﻲ ﺷﻮد اﮔﺮ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه ﻣﻌﺮوف و ﻣﻘﯿﻢ اﻳﺮان ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺎﺷﺮ و ﻃﺎﺑﻊ و ﻣﻮزع از ﺗﻌﺮض ﻣﺼﻮن ھﺴﺘﻨﺪ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ﻳﮑﻢ :اﻧﺠﻤﻦ ھﺎ و اﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺗﻲ ﮐﻪ ﻣﻮﻟﺪ ﻓﺘﻨﻪ دﻳﻨﻲ و دﻧﯿﻮي و ﻣﺨﻞ ﺑﻪ ﻧﻈﻢ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ در ﺗﻤﺎم ﻣﻤﻠﮑﺖ آزاد اﺳﺖ وﻟﻲ ﻣﺠﺘﻤﻌﯿﻦ ﺑﺎ ﺧﻮد اﺳﻠﺤﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺗﺮﺗﯿﺒﺎﺗﻲ را ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮن در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص ﻣﻘﺮر ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ. اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت در ﺷﻮارع و ﻣﯿﺪان ھﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ھﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎﺑﻊ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻧﻈﻤﯿﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و دوﻳﻢ :ﻣﺮاﺳﻼت ﭘﺴﺘﻲ ﮐﻠﯿﻪ ﻣﺤﻔﻮظ و از ﺿﺒﻂ و ﮐﺸﻒ ﻣﺼﻮن اﺳﺖ ﻣﮕﺮ در ﻣﻮاردي ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﻲ ﮐﻨﺪ. اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ﺳﯿﻢ :اﻓﺸﺎء ﻳﺎ ﺗﻮﻗﯿﻒ ﻣﺨﺎﺑﺮات ﺗﻠﮕﺮاﻓﻲ ﺑﺪون اﺟﺎزه ﺻﺎﺣﺐ ﺗﻠﮕﺮاف ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ ﻣﮕﺮ
در ﻣﻮاردي ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻌﯿﻦ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ وﭼﮫﺎرم :اﺗﺒﺎع ﺧﺎرﺟﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻗﺒﻮل ﺗﺒﻌﯿﺖ اﻳﺮان را ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻗﺒﻮل و ﺑﻘﺎي آﻧﮫﺎ ﺑﺮ ﺗﺒﻌﯿﺖ و ﺧﻠﻊ آﻧﮫﺎ ازﺗﺒﻌﯿﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ﭘﻨﺠﻢ :ﺗﻌﺮض ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ دﻳﻮاﻧﻲ در ﺗﻘﺼﯿﺮات راﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻏﻞ آﻧﮫﺎ ﻣﺤﺘﺎج ﺑﻪ ﺗﺤﺼﯿﻞ اﺟﺎزه ﻧﯿﺴﺖ ﻣﮕﺮ در ﺣﻖ وزراء ﮐﻪ رﻋﺎﻳﺖ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﺨﺼﻮﺻﻪ در اﻳﻦ ﺑﺎب ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺸﻮد .
ﻗﻮاي ﻣﻤﻠﮑﺖ اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ﺷﺸﻢ :ﻗﻮاي ﻣﻤﻠﮑﺖ ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﻠﺖ اﺳﺖ ﻃﺮﻳﻘﻪ اﺳﺘﻌﻤﺎل آن ﻗﻮا را ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻣﻌﯿﻦ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ھﻔﺘﻢ :ﻗﻮاي ﻣﻤﮑﺖ ﺑﻪ ﺳﻪ ﺷﻌﺒﻪ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد:
اول :ﻗﻮه ﻣﻘﻨﻨﻪ ﮐﻪ ﻣﺨﺼﻮص اﺳﺖ ﺑﻪ وﺿﻊ و ﺗﮫﺬﻳﺐ ﻗﻮاﻧﯿﻦ و اﻳﻦ ﻗﻮه ﻧﺎﺷﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد از اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ﺷﺎھﻨﺸﺎھﻲ و ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ و ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ و ھﺮﻳﮏ از اﻳﻦ ﺳﻪ ﻣﻨﺸﺎء ﺣﻖ اﻧﺸﺎء ﻗﺎﻧﻮن را دارد وﻟﻲ اﺳﺘﻘﺮار آن ﻣﻮﻗﻮف اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﺪم ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﻣﻮازﻳﻦ ﺷﺮﻋﯿﻪ و ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ و ﺗﻮﺷﯿﺢ ﺑﻪ ﺻﺤﻪ ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ ﻟﮑﻦ وﺿﻊ و ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﻮاﻧﯿﻦ راﺟﻌﻪ ﺑﻪ دﺧﻞ و ﺧﺮج ﻣﻤﻠﮑﺖ از ﻣﺨﺘﺼﺎت ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ اﺳﺖ. ﺷﺮح و ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻗﻮاﻧﯿﻦ از وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺨﺘﺼﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ اﺳﺖ.
دوﻳﻢ :ﻗﻮه ﻗﻀﺎﺋﯿﻪ و ﺣﮑﻤﯿﻪ ﮐﻪ ﻋﺒﺎرﺗﺴﺖ از ﺗﻤﯿﺰ ﺣﻘﻮق و اﻳﻦ ﻗﻮه ﻣﺨﺼﻮص اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﮐﻢ ﺷﺮﻋﯿﻪ در ﺷﺮﻋﯿﺎت و ﺑﻪ ﻣﺤﺎﮐﻢ ﻋﺪﻟﯿﻪ در ﻋﺮﻓﯿﺎت.
ﺳﯿﻢ :ﻗﻮه اﺟﺮاﺋﯿﻪ ﮐﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﭘﺎدﺷﺎه اﺳﺖ ﻳﻌﻨﻲ ﻗﻮاﻧﯿﻦ و اﺣﮑﺎم ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻂ وزراء و ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ دوﻟﺖ ﺑﻪ ﻧﺎم ﻧﺎﻣﻲ اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ اﺟﺮاء ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺒﻲ ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻌﯿﻦ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ھﺸﺘﻢ :ﻗﻮاي ﺛﻼﺛﻪ ﻣﺰﺑﻮره ھﻤﯿﺸﻪ از ﻳﮑﺪﻳﮕﺮﻣﻤﺘﺎز و ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد.
اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ و ﻧﮫﻢ :ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺨﺼﻮﺻﻪ ھﺮ اﻳﺎﻟﺖ و وﻻﻳﺖ و ﺑﻠﻮک ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ اﻧﺠﻤﻦ ھﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و وﻻﻳﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﺨﺼﻮﺻﻪ آن ﻣﺮﺗﺐ و ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﺣﻘﻮق اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ اﺻﻞ ﺳﻲ ام :وﮐﻼي ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ و ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ از ﻃﺮف ﺗﻤﺎم ﻣﻠﺖ وﮐﺎﻟﺖ دارﻧﺪ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ از ﻃﺮف ﻃﺒﻘﺎت ﻣﺮدم ﻳﺎ اﺑﺎﻻت و وﻻﻳﺎت و ﺑﻠﻮﮐﺎﺗﻲ ﮐﻪ آﻧﮫﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮده اﻧﺪ.
اﺻﻞ ﺳﻲ وﻳﮑﻢ :ﻳﮑﻨﻔﺮ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در زﻣﺎن واﺣﺪ ﻋﻀﻮﻳﺖ ھﺮدو ﻣﺠﻠﺲ را دارا ﺑﺎﺷﺪ.
اﺻﻞ ﺳﻲ و دوﻳﻢ :ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﻳﮑﻲ از وﮐﻼ در ادارات دوﻟﺘﻲ ﻣﻮﻇﻔﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪم ﺑﺸﻮد از ﻋﻀﻮﻳﺖ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻣﺠﺪدا ﻋﻀﻮﻳﺖ او در ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﻗﻮف ﺑﻪ اﺳﺘﻌﻔﺎي از ﺷﻐﻞ دوﻟﺘﻲ و اﻧﺘﺨﺎب از ﻃﺮف ﻣﻠﺖ ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد.
اﺻﻞ ﺳﻲ و ﺳﯿﻢ :ھﺮﻳﮏ از ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ﺣﻖ ﺗﺤﻘﯿﻖ و ﺗﻔﺤﺺ در ھﺮ اﻣﺮي از اﻣﻮر ﻣﻤﻠﮑﺘﻲ دارﻧﺪ.
اﺻﻞ ﺳﻲ وﭼﮫﺎرم :ﻣﺬاﮐﺮات ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ در ﻣﺪت اﻧﻔﺼﺎل ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﻲ ﻧﺘﯿﺠﻪ اﺳﺖ.
ﺣﻘﻮق ﺳﻠﻄﻨﺖ اﻳﺮان اﺻﻞ ﺳﻲ و ﭘﻨﺠﻢ :ﺳﻠﻄﻨﺖ ودﻳﻌﻪ اﻳﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ اﻟﮫﻲ از ﻃﺮف ﻣﻠﺖ ﺑﻪ ﺷﺨﺺ ﭘﺎدﺷﺎه ﻣﻔﻮض ﺷﺪه.
*اﺻﻞ ﺳﻲ و ﺷﺸﻢ :ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﺸﺮوﻃﻪ اﻳﺮان از ﻃﺮف ﻣﻠﺖ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎن ﺑﻪ ﺷﺨﺺ اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ﺷﺎھﻨﺸﺎه رﺿﺎﺷﺎه ﭘﮫﻠﻮي ﺗﻔﻮﻳﺾ ﺷﺪه و در اﻋﻘﺎب ذﮐﻮر اﻳﺸﺎن ﻧﺴﻼ ﺑﻌﺪ ﻧﺴﻞ ﺑﺮﻗﺮار ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد.
اﺻﻞ ﺳﻲ و ھﻔﺘﻢ :وﻻﻳﺖ ﻋﮫﺪ ﺑﺎ ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﭘﺎدﺷﺎه ﮐﻪ ﻣﺎدرش اﻳﺮاﻧﻲ اﻻﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد در ﺻﻮرﺗﻲ ﮐﻪ ﭘﺎدﺷﺎه اوﻻد ذﮐﻮر ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻌﯿﯿﻦ وﻟﯿﻌﮫﺪ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﭘﯿﺸﻨﮫﺎد ﺷﺎه و ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاھﺪ آﻣﺪ ﻣﺸﺮوط ﺑﺮآﻧﮑﻪ آن وﻟﯿﻌﮫﺪ از ﺧﺎﻧﻮاده ﻗﺎﺟﺎر ﻧﺒﺎﺷﺪ وﻟﻲ در ھﺮ ﻣﻮﻗﻌﻲ ﮐﻪ ﭘﺴﺮي ﺑﺮاي ﭘﺎدﺷﺎه ﺑﻮﺟﻮد آﻳﺪ ﺣﻘﺎً وﻻﻳﺖ ﻋﮫﺪ ﺑﺎ او ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد.
[*اﺻﻮل ﺳﻪ ﮔﺎﻧﻪ 38-37-36 ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺎده واﺣﺪه ﻣﺼﻮﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎن در ﺗﺎرﻳﺦ ١٢ آذرﻣﺎه ۴٠٣١ ﺷﻤﺴﻲ ﮐﻪ ذﻳﻼ ﻧﻘﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﻪ ﺷﺮح ﻣﻨﺪرج در ﻣﺘﻦ اﺻﻼح ﺷﺪه اﺳﺖ. «ﻣﺎده واﺣﺪه - ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎن ﺳﻪ اﺻﻞ ۶٣ و ٧٣ و ٨٣ ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺑﯿﺴﺖ و ﻳﮑﻢ آذرﻣﺎه ۴٠٣١ را ﺑﺠﺎي ﺳﻪ اﺻﻞ ۶٣ و ٧٣ و ٨٣ ﺳﺎﺑﻖ ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻗﺮار داده ﺳﻪ اﺻﻞ ﻣﺬﮐﻮر ﺳﺎﺑﻖ را ﻣﻠﻐﻲ ﻣﻲ داﻧﺪ».
ﺳﻪ اﺻﻞ ﻣﻠﻐﻲ ﺷﺪه
اﺻﻞ ﺳﻲ و ﺷﺸﻢ - ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﺸﺮوﻃﻪ اﻳﺮان در ﺷﺨﺺ اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ﺷﺎھﻨﺸﺎھﻲ اﻟﺴﻠﻄﺎن ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ ﺷﺎه ﻗﺎﺟﺎر ادام اﷲ ﺳﻠﻄﻨﺘﻪ و اﻋﻘﺎب اﻳﺸﺎن ﻧﺴﻼ ﺑﻌﺪ ﻧﺴﻞ ﺑﺮﻗﺮار ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد.
اﺻﻞ ﺳﻲ و ھﻔﺘﻢ - وﻻﻳﺖ ﻋﮫﺪ در ﺻﻮرت ﺗﻌﺪد اوﻻد ﺑﻪ ﭘﺴﺮ اﮐﺒﺮ ﭘﺎدﺷﺎه ﮐﻪ ﻣﺎدرش اﻳﺮاﻧﻲ اﻻﺻﻞ و ﺷﺎھﺰاده ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯿﺮﺳﺪ و درﺻﻮرﺗﯿﮑﻪ ﺑﺮاي ﭘﺎدﺷﺎه اوﻻد ذﮐﻮر ﻧﺒﺎﺷﺪ اﮐﺒﺮ ﺧﺎﻧﺪان ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ اﻻﻗﺮب ﻓﺎﻻﻗﺮب ﺑﻪ رﺗﺒﻪ وﻻﻳﺖ ﻋﮫﺪ ﻧﺎﻳﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد و ھﺮﮔﺎه در ﺻﻮرت ﻣﻔﺮوﺿﻪ ﻓﻮق اوﻻد ذﮐﻮري ﺑﺮاي ﭘﺎدﺷﺎه ﺑﻪ وﺟﻮد آﻳﺪ ﺣﻘﺎً وﻻﻳﺘﻌﮫﺪ ﺑﻪ او ﺧﻮاھﺪ رﺳﯿﺪ.
اﺻﻞ ﺳﻲ و ھﺸﺘﻢ -در ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﻘﺎل ﺳﻠﻄﻨﺖ وﻟﯿﻌﮫﺪ وﻗﺘﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺨﺼﺎ اﻣﻮر ﺳﻠﻄﻨﺖ را ﻣﺘﺼﺪي ﺷﻮد ﮐﻪ ﺳﻦ او ﺑﻪ ھﯿﺠﺪه ﺳﺎل ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻦ ﻧﺮﺳﯿﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ھﯿﺎت ﻣﺠﺘﻤﻌﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ و ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﻧﺎﻳﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ اي ﺑﺮاي او اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ ﺗﺎ ھﯿﺠﺪه ﺳﺎﻟﮕﻲ را ﺑﺎﻟﻎ ﺷﻮد.
*ﮐﻠﻤﻪ »اﻳﺮاﻧﻲ اﻻﺻﻞ« ﻣﺬﮐﻮر در اﻳﻦ اﺻﻞ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺼﻮب ۴١ آﺑﺎن ٧١٣١ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺗﻔﺴﯿﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ:
ﻣﺎده واﺣﺪه -ﻣﻨﻈﻮر از ﻣﺎدر اﻳﺮاﻧﻲ اﻻﺻﻞ ﻣﺬﮐﻮر در اﺻﻞ ٧٣ ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ اﻋﻢ اﺳﺖ ازﻣﺎدري ﮐﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﻖ دوم از ﻣﺎده ۶٧٩ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺪﻧﻲ داراي ﻧﺴﺐ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﻣﺎدري ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ﻋﻘﺪ ازدواج ﺑﺎ ﭘﺎدﺷﺎه ﻳﺎ وﻟﯿﻌﮫﺪ اﻳﺮان ﺑﻪ اﻗﺘﻀﺎء ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻋﺎﻟﯿﻪ ﮐﺸﻮر ﺑﻪ ﭘﯿﺸﻨﮫﺎد دوﻟﺖ و ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻓﺮﻣﺎن ﭘﺎدﺷﺎه ﻋﺼﺮ ﺻﻔﺖ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ او اﻋﻄﺎء ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ.]
**اﺻﻞ ﺳﻲ و ھﺸﺘﻢ :در ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﻘﺎل ﺳﻠﻄﻨﺖ وﻟﯿﻌﮫﺪ وﻗﺘﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺨﺼﺎ اﻣﻮر ﺳﻠﻄﻨﺖ را ﻣﺘﺼﺪي ﺷﻮد ﮐﻪ داراي ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎل ﺗﻤﺎم ﺷﻤﺴﻲ ﺑﺎﺷﺪ. اﮔﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻦ ﻧﺮﺳﯿﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺷﮫﺒﺎﻧﻮ ﻣﺎدر وﻟﯿﻌﮫﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ اﻣﻮر ﻧﯿﺎﺑﺖ ﺳﻠﻄﻨﺖ را ﺑﻪ ﻋﮫﺪه ﺧﻮاھﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﮕﺮ اﻳﻦ ﮐﻪ از ﻃﺮف ﭘﺎدﺷﺎه ﺷﺨﺺ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﺎﻳﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ. ﻧﺎﻳﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ ﺷﻮراﺋﻲ ﻣﺮﮐﺐ از ﻧﺨﺴﺖ وزﻳﺮ و روﺳﺎي ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ و رﺋﯿﺲ دﻳﻮان ﻋﺎﻟﻲ ﮐﺸﻮر و ﭼﮫﺎر ﻧﻔﺮ از اﺷﺨﺎص ﺧﺒﯿﺮ و ﺑﺼﯿﺮ ﮐﺸﻮر ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮد ﺗﺸﮑﯿﻞ و وﻇﺎﺋﻒ ﺳﻠﻄﻨﺖ را ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎ ﻣﺸﺎوره آن ﺷﻮرا اﻧﺠﺎم ﺧﻮاھﺪ داد ﺗﺎ وﻟﯿﻌﮫﺪ ﺑﺴﻦ ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎل ﺗﻤﺎم ﺑﺮﺳﺪ. در ﺻﻮرت ﻓﻮت ﻳﺎ ﮐﻨﺎره ﮔﯿﺮي ﻧﺎﻳﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ ﺷﻮراي ﻣﺰﺑﻮر ﻣﻮﻗﺘﺎ وﻇﺎﺋﻒ ﻧﯿﺎﺑﺖ ﺳﻠﻄﻨﺖ را ﺗﺎ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻧﺎﻳﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ از ﻃﺮف ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ از ﻏﯿﺮ ﺧﺎﻧﻮاده ﻗﺎﺟﺎر اﻧﺠﺎم ﺧﻮاھﺪ داد. ازدواج ﺷﮫﺒﺎﻧﻮ ﻧﺎﻳﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ در ﺣﮑﻢ ﮐﻨﺎره ﮔﯿﺮي اﺳﺖ.
[*اﺻﻮل ﺳﻪ ﮔﺎﻧﻪ -٨٣ -١۴ -٢۴ ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ از ﻃﺮف ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎن روز ﺷﻨﺒﻪ ٨١ ﺷﮫﺮﻳﻮر ۶۴٣١ ﺷﻤﺴﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح ﻣﻨﺪرج در ﻣﺘﻦ اﺻﻼح ﺷﺪه اﺳﺖ. ﻣﺘﻦ اﺻﻮل ﻣﻨﺴﻮﺧﻪ ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻧﻘﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد:
**اﺻﻞ ﺳﻲ و ھﺸﺘﻢ ﻣﻨﺴﻮخ - در ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﻘﺎل ﺳﻠﻄﻨﺖ وﻟﯿﻌﮫﺪ وﻗﺘﻲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺨﺼﺎ اﻣﻮرﺳﻠﻄﻨﺖ را ﻣﺘﺼﺪي ﺷﻮد ﮐﻪ داراي ﺑﯿﺴﺖ ﺳﺎل ﺗﻤﺎم ﺷﻤﺴﻲ ﺑﺎﺷﺪ اﮔﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻦ ﻧﺮﺳﯿﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺎﻳﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ اي از ﻏﯿﺮ ﺧﺎﻧﻮاده ﻗﺎﺟﺎرﻳﻪ از ﻃﺮف ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ.
*اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﻳﮑﻢ ﻣﻨﺴﻮخ - در ﻣﻮﻗﻊ رﺣﻠﺖ ﭘﺎدﺷﺎه ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ و ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﻟﺰوﻣﺎ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ و اﻧﻌﻘﺎد ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ زﻳﺎده از ده روز ﺑﻌﺪ از ﻓﻮت ﭘﺎدﺷﺎه ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺑﯿﺎﻓﺘﺪ.]
اﺻﻞ ﺳﻲ و ﻧﮫﻢ :ھﯿﭻ ﭘﺎدﺷﺎھﻲ ﺑﺮﺗﺨﺖ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺟﻠﻮس ﮐﻨﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻦ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ از ﺗﺎﺟﮕﺬاري در ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮد ﺑﺎ ﺣﻀﻮر اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ و ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ و ھﯿﺎت وزراء ﺑﻪ ﻗﺮار ذﻳﻞ ﻗﺴﻢ ﻳﺎد ﻧﻤﺎﻳﺪ:
ﻣﻦ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻗﺎدر ﻣﺘﻌﺎل را ﮔﻮاه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﮐﻼم اﷲ ﻣﺠﯿﺪ و ﺑﻪ آن ﭼﻪ ﻧﺰد ﺧﺪا ﻣﺤﺘﺮم اﺳﺖ ﻗﺴﻢ ﻳﺎد ﻣﻲ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ھﻢ ﺧﻮد را ﻣﺼﺮوف ﺣﻔﻆ اﺳﺘﻘﻼل اﻳﺮان ﻧﻤﻮده ﺣﺪود ﻣﻤﻠﮑﺖ و ﺣﻘﻮق ﻣﻠﺖ را ﻣﺤﻔﻮظ و ﻣﺤﺮوس ﺑﺪارم ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻣﺸﺮوﻃﯿﺖ اﻳﺮان را ﻧﮕﮫﺒﺎن و ﺑﺮﻃﺒﻖ آن و ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﻘﺮره ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻧﻤﺎﻳﻢ و در ﺗﺮوﻳﺞ ﻣﺬھﺐ ﺟﻌﻔﺮي اﺛﻨﻲ ﻋﺸﺮي ﺳﻌﻲ و ﮐﻮﺷﺶ ﻧﻤﺎﻳﻢ و در ﺗﻤﺎم اﻋﻤﺎل و اﻓﻌﺎل ﺧﺪاوﻧﺪ ﻋﺰ ﺷﺎﻧﻪ را ﺣﺎﺿﺮ و ﻧﺎﻇﺮ داﻧﺴﺘﻪ ﻣﻨﻈﻮري ﺟﺰ ﺳﻌﺎدت و ﻋﻈﻤﺖ دوﻟﺖ و ﻣﻠﺖ اﻳﺮان ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ و از ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺴﺘﻌﺎن در ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺗﺮﻗﻲ اﻳﺮان ﺗﻮﻓﯿﻖ ﻣﻲ ﻃﻠﺒﻢ و از ارواح ﻃﯿﺒﻪ اوﻟﯿﺎي اﺳﻼم اﺳﺘﻤﺪاد ﻣﻲ ﮐﻨﻢ.
اﺻﻞ ﭼﮫﻠﻢ :ھﻤﯿﻦ ﻃﻮر ﺷﺨﺼﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﯿﺎﺑﺖ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺘﺼﺪي اﻳﻦ اﻣﺮ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ اﻳﻦ ﮐﻪ ﻗﺴﻢ ﻣﺰﺑﻮر ﻓﻮق را ﻳﺎد ﻧﻤﻮده ﺑﺎﺷﺪ.
*اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﻳﮑﻢ :در ﻣﻮﻗﻊ رﺣﻠﺖ ﭘﺎدﺷﺎه ﻃﺒﻖ اﺻﻞ ٨٣ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ. دراﻳﻦ ﻣﻮرد و ھﻤﭽﻨﯿﻦ در ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎل ﺳﻠﻄﻨﺖ ھﺮﮔﺎه ﻧﺎﻳﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻣﻘﺮر در اﺻﻞ ﻣﺬﮐﻮر ﻣﻌﻠﻮم ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ از ﻃﺮف ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ در ﺟﻠﺴﻪ ﻓﻮق اﻟﻌﺎده ﻣﺸﺘﺮک ﻧﺎﻳﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ اي از ﻏﯿﺮ ﺧﺎﻧﻮاده ﻗﺎﺟﺎر اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ و ﺗﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺎﻳﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ ھﯿﺎﺗﻲ ﻣﺮﮐﺐ از ﻧﺨﺴﺖ وزﻳﺮ و روﺳﺎي ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ و رﺋﯿﺲ دﻳﻮان ﻋﺎﻟﻲ ﮐﺸﻮر و ﺳﻪ ﻧﻔﺮ از ﺑﯿﻦ ﻧﺨﺴﺖ وزﻳﺮان ﺳﺎﺑﻖ ﻳﺎ روﺳﺎي ﺳﺎﺑﻖ ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ھﯿﺎت دوﻟﺖ ﻣﻮﻗﺘﺎ اﻣﻮر ﻧﯿﺎﺑﺖ ﺳﻠﻄﻨﺖ را ﻋﮫﺪه دار ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ.
ﻧﺎﻳﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ اي ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻣﺬﮐﻮر در اﻳﻦ اﺻﻞ و اﺻﻞ ٨٣ ﻋﮫﺪه دار اﻣﻮر ﻧﯿﺎﺑﺖ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻧﯿﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ اﺻﻞ ٩٣ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻳﺎد ﮐﻨﺪ. ھﺮﮐﺲ ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﻧﯿﺎﺑﺖ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺑﺮﺳﺪ از رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ.
*اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و دوم :در ھﺮ ﻣﻮرد ﮐﻪ ﻧﺎﻳﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ از ﻃﺮف ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺷﻮد اﻧﻌﻘﺎد ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺸﺘﺮک ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ﺑﯿﺶ از ده روز ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺘﻌﻮﻳﻖ ﺑﯿﺎﻓﺘﺪ.
ھﺮﮔﺎه دوره ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ھﺮدو ﻣﺠﻠﺲ و ﻳﺎ ﻳﮑﻲ از آﻧﮫﺎ ﻣﻨﻘﻀﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺟﺪﻳﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎﺑﻖ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﻲ ﮔﺮدد.
درﺻﻮرت اﻧﺤﻼل ﻳﮏ ﻳﺎ ھﺮدو ﻣﺠﻠﺲ ﺗﺎ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﺟﺪﻳﺪ و اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺎﻳﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ اﻣﻮر ﻧﯿﺎﺑﺖ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﻮﻗﺘﺎ ﺑﻪ ﻋﮫﺪه ھﯿﺎت ﻣﺬﮐﻮر در اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﻳﮑﻢ ﺧﻮاھﺪﺑﻮد.
ﭘﺎدﺷﺎه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ در ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺴﺎﻓﺮت و در ﻏﯿﺎب ﺧﻮد ﺷﻮراﺋﻲ ﺑﺮاي اداره اﻣﻮر ﺳﻠﻄﻨﺖ اﻧﺘﺨﺎب و ﻳﺎ ﻧﺎﻳﺐ اﻟﺴﻠﻄﻨﻪ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺎوره ﺷﻮراي ﻣﺰﺑﻮر اﻣﻮر ﺳﻠﻄﻨﺖ را ﻣﻮﻗﺘﺎ ﺑﺮاي ﻣﺪت ﻣﺴﺎﻓﺮت و در ﻏﯿﺎب ﭘﺎدﺷﺎه اﻧﺠﺎم دھﺪ.
[*اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و دوﻳﻢ ﻣﻨﺴﻮخ - ھﺮﮔﺎه دوره وﮐﺎﻟﺖ وﮐﻼي ھﺮدو ﻳﺎ ﻳﮑﻲ از ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ درزﻣﺎن ﺣﯿﺎت ﭘﺎدﺷﺎه ﻣﻨﻘﻀﻲ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و وﮐﻼي ﺟﺪﻳﺪ درﻣﻮﻗﻊ رﺣﻠﺖ ﭘﺎدﺷﺎه ھﻨﻮز ﻣﻌﯿﻦ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ وﮐﻼي ﺳﺎﺑﻖ ﺣﺎﺿﺮ و ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد.]
اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﺳﯿﻢ :ﺷﺨﺺ ﭘﺎدﺷﺎه ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺪون ﺗﺼﻮﻳﺐ و رﺿﺎي ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ و ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﻣﺘﺼﺪي اﻣﻮر ﻣﻤﻠﮑﺖ دﻳﮕﺮي ﺷﻮد.
اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﭼﮫﺎرم :ﺷﺨﺺ ﭘﺎدﺷﺎه از ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻣﺒﺮي اﺳﺖ وزراء دوﻟﺖ در ھﺮﮔﻮﻧﻪ اﻣﻮر ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ھﺴﺘﻨﺪ.
اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﭘﻨﺠﻢ :ﮐﻠﯿﻪ ﻗﻮاﻧﯿﻦ و دﺳﺘﺨﻂ ھﺎي ﭘﺎدﺷﺎه در اﻣﻮر ﻣﻤﻠﮑﺘﻲ وﻗﺘﻲ اﺟﺮاء ﻣﻲ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ اﻣﻀﺎي وزﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮل رﺳﯿﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﺴﺌﻮل ﺻﺤﺖ ﻣﺪﻟﻮل آن ﻓﺮﻣﺎن و دﺳﺘﺨﻂ ھﻤﺎن وزﻳﺮ اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﺷﺸﻢ :ﻋﺰل و ﻧﺼﺐ وزراء ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻓﺮﻣﺎن ھﻤﺎﻳﻮن ﭘﺎدﺷﺎه اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ھﻔﺘﻢ :اﻋﻄﺎي درﺟﺎت ﻧﻈﺎﻣﻲ و ﻧﺸﺎن و اﻣﺘﯿﺎزات اﻓﺘﺨﺎري ﺑﺎ ﻣﺮاﻋﺎت ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺨﺘﺺ ﺷﺨﺺ ﭘﺎدﺷﺎه اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ھﺸﺘﻢ :اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ رﺋﯿﺴﻪ دواﺋﺮ دوﻟﺘﻲ از داﺧﻠﻪ و ﺧﺎرﺟﻪ ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ وزﻳﺮ ﻣﺴﺌﻮل از ﺣﻘﻮق ﭘﺎدﺷﺎه اﺳﺖ ﻣﮕﺮ در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻧﻤﻮده ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺎﻣﻮرﻳﻦ راﺟﻊ ﺑﻪ ﭘﺎدﺷﺎه ﻧﯿﺴﺖ ﻣﮕﺮ در ﻣﻮاردي ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
*اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﻧﮫﻢ :ﺻﺪور ﻓﺮاﻣﯿﻦ و اﺣﮑﺎم ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻗﻮاﻧﯿﻦ از ﺣﻘﻮق ﭘﺎدﺷﺎه اﺳﺖ ﺑﺪون اﻳﻦ ﮐﻪ ھﺮﮔﺰ اﺟﺮاي آن ﻗﻮاﻧﯿﻦ را ﺗﻌﻮﻳﻖ ﻳﺎ ﺗﻮﻗﯿﻒ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ. در ﻗﻮاﻧﯿﻦ راﺟﻊ ﺑﻪ اﻣﻮر ﻣﺎﻟﯿﻪ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﮐﻪ از ﻣﺨﺘﺼﺎت ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ اﺳﺖ ﭼﻨﺎن ﭼﻪ اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ﭘﺎدﺷﺎه ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮي را ﻻزم ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﺑﺮاي رﺳﯿﺪﮔﻲ ﻣﺠﺪد ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ارﺟﺎع ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ. در ﺻﻮرﺗﻲ ﮐﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﻪ اﮐﺜﺮﻳﺖ ﺳﻪ رﺑﻊ از ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ در ﻣﺮﮐﺰ ﻧﻈﺮ ﺳﺎﺑﻖ ﻣﺠﻠﺲ را ﺗﺎﻳﯿﺪ ﻧﻤﻮد اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ﺷﺎھﻨﺸﺎه ﻗﺎﻧﻮن را ﺗﻮﺷﯿﺢ ﺧﻮاھﻨﺪ ﻓﺮﻣﻮد.
[*اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﻧﮫﻢ ﻣﺘﻤﻢ در ﺟﻠﺴﻪ روز ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ۶٢ اردﻳﺒﮫﺸﺖ ﻣﺎه ۶٣٣١ ﺷﻤﺴﻲ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺲ واﺣﺪ ﮐﻪ ﻃﺒﻖ ﻗﺴﻤﺖ اﺧﯿﺮ اﺻﻞ اﻟﺤﺎﻗﻲ ﺑﻪ ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ از ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ و ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺷﺪه ﺑﻮد رﺳﯿﺪه اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﻧﮫﻢ( ﻣﻨﺴﻮخ( ﺻﺪور ﻓﺮاﻣﯿﻦ و اﺣﮑﺎم ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻗﻮاﻧﯿﻦ از ﺣﻘﻮق ﭘﺎدﺷﺎه اﺳﺖ ﺑﺪون اﻳﻦ ﮐﻪ ھﺮﮔﺰ اﺟﺮاي آن ﻗﻮاﻧﯿﻦ را ﺗﻌﻮﻳﻖ ﻳﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ.]
اﺻﻞ ﭘﻨﺠﺎھﻢ :ﻓﺮﻣﺎﻧﻔﺮﻣﺎﺋﻲ ﮐﻞ ﻗﺸﻮن ﺑﺮي و ﺑﺤﺮي ﺑﺎ ﺷﺨﺺ ﭘﺎدﺷﺎه اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﭘﻨﺠﺎه و ﻳﮑﻢ :اﻋﻼن ﺟﻨﮓ و ﻋﻘﺪ ﺻﻠﺢ ﺑﺎ ﭘﺎدﺷﺎه اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﭘﻨﺠﺎه و دوﻳﻢ :ﻋﮫﺪﻧﺎﻣﻪ ھﺎﺋﻲ ﮐﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺻﻞ ﺑﯿﺴﺖ وﭼﮫﺎرم ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻣﻮرﺧﻪ ﭼﮫﺎردھﻢ ذﻳﻘﻌﺪه ﻳﮏ ھﺰار و ﺳﯿﺼﺪ و ﺑﯿﺴﺖ و ﭼﮫﺎر اﺳﺘﺘﺎر آﻧﮫﺎ ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻌﺪ از رﻓﻊ ﻣﺤﻄﻮر ھﻤﯿﻦ ﮐﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ و اﻣﻨﯿﺖ ﻣﻤﻠﮑﺘﻲ اﻗﺘﻀﺎء ﻧﻤﻮد ﺑﺎ ﺗﻮﺿﯿﺤﺎت ﻻزﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮف ﭘﺎدﺷﺎه ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ و ﺳﻨﺎ اﻇﮫﺎر ﺷﻮد.
اﺻﻞ ﭘﻨﺠﺎه وﺳﯿﻢ :ﻓﺼﻮل ﻣﺨﻔﯿﻪ ھﯿﭻ ﻋﮫﺪﻧﺎﻣﻪ ﻣﺒﻄﻞ ﻓﺼﻮل آﺷﮑﺎر آن ﻋﮫﺪﻧﺎﻣﻪ ﻧﺨﻮاھﺪ ﺑﻮد.
اﺻﻞ ﭘﻨﺠﺎه و ﭼﮫﺎرم :ﭘﺎدﺷﺎه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ وﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻓﻮق اﻟﻌﺎده اﻣﺮ ﺑﻪ اﻧﻌﻘﺎد ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ.
اﺻﻞ ﭘﻨﺠﺎه و ﭘﻨﺠﻢ :ﺻﺮب ﺳﮑﻪ ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﻨﺎم ﭘﺎدﺷﺎه اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﭘﻨﺠﺎه و ﺷﺸﻢ :ﻣﺨﺎرج و ﻣﺼﺎرف دﺳﺘﮕﺎه ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻌﯿﻦ ﺑﺎﺷﺪ.
اﺻﻞ ﭘﻨﺠﺎه و ھﻔﺘﻢ :اﺧﺘﯿﺎرات و اﻗﺘﺪارات ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﻓﻘﻂ ھﻤﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﺸﺮوﻃﯿﺖ ﺣﺎﺿﺮه ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷﺪه.
راﺟﻊ ﺑﻪ وزراء اﺻﻞ ﭘﻨﺠﺎه و ھﺸﺖم: ھﯿﭻ ﮐﺲ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎم وزارت ﺑﺮﺳﺪ ﻣﮕﺮ آن ﮐﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎن و اﻳﺮاﻧﻲ اﻻﺻﻞ و ﺗﺒﻌﻪ اﻳﺮان ﺑﺎﺷﺪ.
اﺻﻞ ﭘﻨﺠﺎه و ﻧﮫﻢ :ﺷﺎھﺰادﮔﺎن ﻃﺒﻘﻪ اوﻟﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﭘﺴﺮ و ﺑﺮادر و ﻋﻤﻮي ﭘﺎدﺷﺎه ﻋﺼﺮ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ وزارت ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺷﻮﻧﺪ.
اﺻﻞ ﺷﺼﺘﻢ :وزراء ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ھﺴﺘﻨﺪ و در ھﺮ ﻣﻮرد ﮐﻪ از ﻃﺮف ﻳﮑﻲ از ﻣﺠﻠﺲ اﺣﻀﺎر ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺮدﻧﺪ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻣﻮري ﮐﻪ ﻣﺤﻮل ﺑﻪ آﻧﮫﺎﺳﺖ ﺣﺪود ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺧﻮد را ﻣﻨﻈﻮر دارﻧﺪ.
اﺻﻞ ﺷﺼﺖ و ﻳﮑﻢ :وزراء ﻋﻼوه ﺑﺮاﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﮫﺎﺋﻲ ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺸﺎﻏﻞ ﻣﺨﺘﺼﻪ وزارت ﺧﻮد ھﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ھﯿﺎت اﺗﻔﺎق ﻧﯿﺰ در ﮐﻠﯿﺎت اﻣﻮر در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ﻣﺴﺌﻮل و ﺿﺎﻣﻦ اﻋﻤﺎل ﻳﮑﺪﻳﮕﺮﻧﺪ.
اﺻﻞ ﺷﺼﺖ و دوﻳﻢ :ﻋﺪه وزراء را ﺑﺮﺣﺴﺐ اﻗﺘﻀﺎء ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻌﯿﻦ ﺧﻮاھﺪ ﮐﺮد.
اﺻﻞ ﺷﺼﺖ و ﺳﯿﻢ :ﻟﻘﺐ وزارت اﻓﺘﺨﺎري ﺑﻪ ﮐﻠﻲ ﻣﻮﻗﻮف اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﺷﺼﺖ و ﭼﮫﺎرم :وزراء ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ اﺣﮑﺎم ﺷﻔﺎھﻲ ﻳﺎ ﮐﺘﺒﻲ ﭘﺎدﺷﺎه را ﻣﺴﺘﻤﺴﮏ ﻗﺮار داده ﺳﻠﺐ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ از ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ.
اﺻﻞ ﺷﺼﺖ و ﭘﻨﺠﻢ :ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﻳﺎ ﺳﻨﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ وزراء را در ﺗﺤﺖ ﻣﻮءاﺧﺬه و ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ درآورﻧﺪ.
اﺻﻞ ﺷﺼﺖ و ﺷﺸﻢ :ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ وزراء و ﺳﯿﺎﺳﺘﻲ را ﮐﻪ راﺟﻊ ﺑﻪ آﻧﮫﺎ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻌﯿﻦ ﺧﻮاھﺪ ﻧﻤﻮد.
اﺻﻞ ﺷﺼﺖ و ھﻔﺘﻢ :در ﺻﻮرﺗﻲ ﮐﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﻳﺎ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺑﻪ اﮐﺜﺮﻳﺖ ﺗﺎﻣﻪ ﻋﺪم رﺿﺎﻳﺖ ﺧﻮد را از ھﯿﺎت وزراء ﻳﺎ وزﻳﺮي اﻇﮫﺎر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ آن ھﯿﺎت ﻳﺎ آن وزﻳﺮ از ﻣﻘﺎم وزارت ﻣﻨﻌﺰل ﻣﻲ ﺷﻮد.
اﺻﻞ ﺷﺼﺖ و ھﺸﺘﻢ :وزراء ﻣﻮﻇﻔﺎً ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺧﺪﻣﺖ دﻳﮕﺮ ﻏﯿﺮ از ﺷﻐﻞ ﺧﻮدﺷﺎن در ﻋﮫﺪه ﮔﯿﺮﻧﺪ.
اﺻﻞ ﺷﺼﺖ و ﻧﮫﻢ :ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﻳﺎ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺗﻘﺼﯿﺮ وزراء را در ﻣﺤﻀﺮ دﻳﻮاﻧﺨﺎﻧﻪ ﺗﻤﯿﺰ ﻋﻨﻮان ﺧﻮاھﻨﺪ ﻧﻤﻮد دﻳﻮاﻧﺨﺎﻧﻪ ﻣﺰﺑﻮره ﺑﺎ ﺣﻀﻮر ﺗﻤﺎم اﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺤﺎﮐﻤﺎت داﺋﺮه ﺧﻮد ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ ﺧﻮاھﺪ ﮐﺮد ﻣﮕﺮ وﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن اﺗﮫﺎم و اﻗﺎﻣﻪ دﻋﻮي از داﺋﺮه ادارات دوﻟﺘﻲ ﻣﺮﺟﻮﻋﻪ ﺑﻪ ﺷﺨﺺ وزﻳﺮ ﺧﺎرج و راﺟﻊ ﺑﻪ ﺧﻮد وزﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ. ﺗﻨﺒﯿﻪ: ﻣﺎداﻣﻲ ﮐﻪ ﻣﺤﮑﻤﻪ ﺗﻤﯿﺰ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻧﯿﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ ھﯿﺎﺗﻲ ﻣﻨﺘﺨﺐ از اﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ﺑﻪ ﻋﺪه ﻣﺘﺴﺎوي ﻧﺎﻳﺐ ﻣﻨﺎب ﻣﺤﮑﻤﻪ ﺗﻤﯿﺰ ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ.
اﺻﻞ ھﻔﺘﺎدم :ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺗﻘﺼﯿﺮ و ﻣﺠﺎزات و اراده ﺑﺮ وزراء در ﻣﻮﻗﻌﻲ ﮐﻪ ﻣﻮرد اﺗﮫﺎم ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﻳﺎ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺷﻮﻧﺪ و ﻳﺎ در اﻣﻮر اداره ﺧﻮد دﭼﺎر اﺗﮫﺎﻣﺎت ﺷﺨﺼﻲ ﻣﺪﻋﯿﺎن ﮔﺮدﻧﺪ ﻣﻨﻮط ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺨﺼﻮص ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد.
اﻗﺘﺪارات ﻣﺤﺎﮐﻤﺎت اﺻﻞ ھﻔﺘﺎد و ﻳﮑﻢ :دﻳﻮان ﻋﺪاﻟﺖ ﻋﻈﻤﻲ و ﻣﺤﺎﮐﻢ ﻋﺪﻟﯿﻪ ﻣﺮﺟﻊ رﺳﻤﻲ ﺗﻈﻠﻤﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ ھﺴﺘﻨﺪ و ﻗﻀﺎوت در اﻣﻮر ﺷﺮﻋﯿﻪ ﺑﺎ ﻋﺪول ﻣﺠﺘﮫﺪﻳﻦ ﺟﺎﻣﻊ اﻟﺸﺮاﻳﻂ اﺳﺖ.
اﺻﻞ ھﻔﺘﺎد و دوﻳﻢ :ﻣﻨﺎزﻋﺎت راﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺣﻘﻮق ﺳﯿﺎﺳﯿﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺤﺎﮐﻢ ﻋﺪﻟﯿﻪ اﺳﺖ ﻣﮕﺮ در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻧﻤﺎﻳﺪ.
اﺻﻞ ھﻔﺘﺎد و ﺳﯿﻢ :ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﺤﺎﮐﻢ ﻋﺮﻓﯿﻪ ﻣﻨﻮط ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺖ و ﮐﺴﻲ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ھﯿﭻ اﺳﻢ و رﺳﻢ ﻣﺤﮑﻤﻪ ﺑﺮﺧﻼف ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮن ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ.
اﺻﻞ ھﻔﺘﺎد و ﭼﮫﺎرم :ھﯿﭻ ﻣﺤﮑﻤﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﮔﺮدد ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﻗﺎﻧﻮن.
اﺻﻞ ھﻔﺘﺎد و ﭘﻨﺠﻢ :در ﺗﻤﺎم ﻣﻤﻠﮑﺖ ﻓﻘﻂ ﻳﮏ دﻳﻮاﻧﺨﺎﻧﻪ ﺗﻤﯿﺰ ﺑﺮاي اﻣﻮر ﻋﺮﻓﯿﻪ داﻳﺮ ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد آن ھﻢ در ﺷﮫﺮ ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ و اﻳﻦ دﻳﻮاﻧﺨﺎﻧﻪ ﺗﻤﯿﺰ در ھﯿﭻ ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ اﺑﺘﺪا رﺳﯿﺪﮔﻲ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﺪ ﻣﮕﺮ در ﻣﺤﺎﮐﻤﺎﺗﻲ ﮐﻪ راﺟﻊ ﺑﻪ وزراء ﺑﺎﺷﺪ.
اﺻﻞ ھﻔﺘﺎد وﺷﺸﻢ :اﻧﻌﻘﺎد ﮐﻠﯿﻪ ﻣﺤﺎﮐﻤﺎت ﻋﻠﻨﻲ اﺳﺖ ﻣﮕﺮ آﻧﮑﻪ ﻋﻠﻨﻲ ﺑﻮدن آن ﻣﺨﻞ ﻧﻈﻢ ﻳﺎ ﻣﻨﺎﻓﻲ ﻋﺼﻤﺖ ﺑﺎﺷﺪ در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻟﺰوم اﺧﻔﺎ را ﻣﺤﮑﻤﻪ اﻋﻼن ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ.
اﺻﻞ ھﻔﺘﺎد و ھﻔﺘﻢ :در ﻣﺎده ﺗﻘﺼﯿﺮات ﺳﯿﺎﺳﯿﻪ و ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﻮدن ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ ﺻﻼح ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﺗﻔﺎق آراء ﺟﻤﯿﻊ اﻋﻀﺎء ﻣﺤﮑﻤﻪ ﺑﺸﻮد.
اﺻﻞ ھﻔﺘﺎد و ھﺸﺘﻢ :اﺣﮑﺎم ﺻﺎدره از ﻣﺤﺎﮐﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺪﻟﻞ و ﻣﻮﺟﻪ ﻣﺤﺘﻮي ﻓﺼﻮل ﻗﺎﻧﯿﻪ ﮐﻪ ﺑﺮﻃﺒﻖ آﻧﮫﺎ ﺣﮑﻢ ﺻﺎدر ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﻮده و ﻋﻠﻨﺎ ﻗﺮاﺋﺖ ﺷﻮد.
اﺻﻞ ھﻔﺘﺎد و ﻧﮫﻢ :در ﻣﻮاد ﺗﻘﺼﯿﺮات ﺳﯿﺎﺳﯿﻪ و ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ھﯿﺎت ﻣﻨﺼﻔﯿﻦ در ﻣﺤﺎﮐﻢ ﺣﺎﺿﺮ ﺧﻮاھﻨﺪ ﺑﻮد. اﺻﻞ ھﺸﺘﺎدم :رؤﺳﺎء و اﻋﻀﺎي ﻣﺤﺎﮐﻢ ﻋﺪﻟﯿﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺒﻲ ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪﻟﯿﻪ ﻣﻌﯿﻦ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﻣﻨﺘﺨﺐ و ﺑﻪ
ﻣﻮﺟﺐ ﻓﺮﻣﺎن ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ ﻣﻨﺼﻮب ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.
اﺻﻞ ھﺸﺘﺎد و ﻳﮑﻢ :ھﯿﭻ ﺣﺎﮐﻢ ﻣﺤﮑﻤﻪ ﻋﺪﻟﯿﻪ را ﻧﻤﻲ ﺗﻮان از ﺷﻐﻞ ﺧﻮد ﻣﻮﻗﺘﺎ ﻳﺎ داﺋﻤﺎ ﺑﺪون ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ و ﺛﺒﻮت ﺗﻘﺼﯿﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮ داد ﻣﮕﺮ اﻳﻦ ﮐﻪ ﺧﻮدش اﺳﺘﻌﻔﺎء ﻧﻤﺎﻳﺪ.
*اﺻﻞ ھﺸﺘﺎد و دوﻳﻢ :ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ ﺣﺎﮐﻢ ﻣﺤﮑﻤﻪ ﻋﺪﻟﯿﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻤﻲ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ ﺑﻪ رﺿﺎي ﺧﻮد او.
*اﺻﻞ ٢٨ ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ در دوره ھﺸﺘﻢ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺗﻔﺴﯿﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ:
ﻗﺎﻧﻮن ﺗﻔﺴﯿﺮ اﺻﻞ ٢٨ ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻣﺼﻮ ب ۶٢ ﻣﺮداد ﻣﺎه ٠١٣١ ﺷﻤﺴﻲ( ﮐﻤﯿﺴﯿﻮن ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻋﺪﻟﯿﻪ)
ﻣﺎده اول -ﻣﻘﺼﻮد از اﺻﻞ ٢٨ ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ آﻧﺴﺖ ﮐﻪ ھﯿﭻ ﺣﺎﮐﻢ ﻣﺤﮑﻤﻪ ﻋﺪﻟﯿﻪ را ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﺑﺪون رﺿﺎي ﺧﻮد او از ﺷﻐﻞ ﻗﻀﺎﺋﻲ ﺑﻪ ﺷﻐﻞ اداري و ﻳﺎ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻨﺼﺒﻲ ﭘﺎرﮐﻪ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﻮد و ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺤﻞ ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ ﻗﻀﺎة ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ رﺗﺒﻪ آﻧﺎن ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎ اﺻﻞ ﻣﺬﮐﻮر ﻧﯿﺴﺖ.
ﻣﺎده دوم-ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ ھﯿﭽﯿﮏ از ﻗﻀﺎة و ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻨﺼﺒﺎن ﭘﺎرﮐﻪ در ﻧﻘﺎط ﺑﺪ آب و ھﻮا ﺑﯿﺶ از ﺳﻪ ﺳﺎل ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﻮل اﻧﺠﺎﻣﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﺎ رﺿﺎﻳﺖ ﺧﻮد ﻣﺎﻣﻮر.
از ﺗﺎرﻳﺦ اﺧﺘﺘﺎم ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ ھﺮ ﻗﺎﺿﻲ و ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻨﺼﺐ ﭘﺎرﮐﻪ در ﻧﻘﺎط ﺑﺪ آب و ھﻮا ﺗﺎ ﭘﻨﺞ ﺳﺎل ﺑﻪ آن ﻣﺎﻣﻮر ﻧﻤﻲ ﺗﻮان در ھﯿﭻ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺪ آب و ھﻮاﻳﻲ ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ داد ﻣﮕﺮ ﺑﺎ رﺿﺎي ﺧﻮد او.
ھﺮ ﻳﮏ ﺳﺎل ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ اﺷﺨﺎص ﻓﻮق ﭘﺲ از اﺟﺮاي اﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮن در ﻧﻘﺎط ﺑﺪ آب و ھﻮا در ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺮﻓﯿﻊ دوﺳﺎل ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲ ﺷﻮد ﻣﺸﺮوط ﺑﺮاﻳﻦ ﮐﻪ ﻻاﻗﻞ دوﺳﺎل ﺗﻤﺎم در ﻧﻘﺎط ﻣﺬﮐﻮره ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺗﺒﺼﺮه -ﻧﻘﺎط ﺑﺪ آب و ھﻮاي ﻣﺬﮐﻮر در اﻳﻦ ﻣﺎده ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ وزارت ﻋﺪﻟﯿﻪ ﻣﻌﯿﻦ ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ.
ﻣﺎده ﺳﻮم -ﻗﻀﺎﺗﻲ ﮐﻪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﺎده اول اﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺤﻞ ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ آﻧﮫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪه و از ﻗﺒﻮل ﻣﺎﻣﻮرﻳﺖ اﻣﺘﻨﺎع ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻣﺘﻤﺮد ﻣﺤﺴﻮب و درﻣﺤﮑﻤﻪ اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ ﺗﻌﻘﯿﺐ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ ھﺎي وزارت ﻋﺪﻟﯿﻪ ﻣﺠﺎزات ﺧﻮاھﻨﺪ ﺷﺪ.
ﻣﺎده ﭼﮫﺎرم -ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺎرغ اﻟﺘﺤﺼﯿﻞ ھﺎي ﮐﻼس ﻗﻀﺎﺋﻲ دوره اول ﺷﺮط دوم ﻣﺎده اول ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺘﺨﺪام ﻗﻀﺎة و ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻨﺼﺒﺎن ﭘﺎرﮐﻪ ﻣﺼﻮب ٨٢ اﺳﻔﻨﺪﻣﺎه ۶٠٣١ ﻻزم اﻟﺮﻋﺎﻳﻪ ﻧﯿﺴﺖ.
ﻣﺎده ﭘﻨﺠﻢ - اﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮن از ۵١ ﺷﮫﺮﻳﻮر ﻣﺎه ٠١٣١ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ اﺟﺮا ﮔﺬارده ﻣﻲ ﺷﻮد.
*اﻳﻦ ﺗﻔﺴﯿﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻻﻳﺤﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ٩٢/۶/١٣٣١ و ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺘﻤﻢ ﺳﺎزﻣﺎن دادﮔﺴﺘﺮي ﻣﺼﻮب ٧١/۶/۶٣٣١ ﻟﻐﻮ ﺷﺪه اﺳﺖ.
*اﻳﻦ اﺻﻞ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻣﻮرخ ٨١ اردﻳﺒﮫﺸﺖ ﻣﺎه ٨٢٣١ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎن ﺑﻪ ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ اﻟﺤﺎق ﺷﺪه اﺳﺖ.
اﺻﻞ ھﺸﺘﺎد و ﺳﯿﻢ :ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺨﺺ ﻣﺪﻋﻲ ﻋﻤﻮم ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺣﺎﮐﻢ ﺷﺮع در ﻋﮫﺪه ﭘﺎدﺷﺎه اﺳﺖ.
اﺻﻞ ھﺸﺘﺎد و ﭼﮫﺎرم :ﻣﻘﺮري اﻋﻀﺎي ﻣﺤﺎﮐﻢ ﻋﺪﻟﯿﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻌﯿﻦ ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ.
اﺻﻞ ھﺸﺘﺎد و ﭘﻨﺠﻢ :روﺳﺎي ﻣﺤﺎﮐﻢ ﻋﺪﻟﯿﻪ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻗﺒﻮل ﺧﺪﻣﺎت ﻣﻮﻇﻔﻪ دوﻟﺘﻲ را ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻣﮕﺮ اﻳﻦ ﮐﻪ آن ﺧﺪﻣﺖ را ﻣﺠﺎﻧﺎ ﺑﺮﻋﮫﺪه ﮔﯿﺮﻧﺪ و ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻗﺎﻧﻮن ھﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ.
اﺻﻞ ھﺸﺘﺎد و ﺷﺸﻢ :در ھﺮ ﮐﺮﺳﻲ اﻳﺎﻟﺘﻲ ﻳﮏ ﻣﺤﮑﻤﻪ اﺳﺘﯿﻨﺎف ﺑﺮاي اﻣﻮر ﻋﺪﻟﯿﻪ ﻣﻘﺮر ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺒﻲ ﮐﻪ در ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻋﺪﻟﯿﻪ ﻣﺼﺮح اﺳﺖ.
اﺻﻞ ھﺸﺘﺎد و ھﻔﺘﻢ :ﻣﺤﺎﮐﻢ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻮاﻓﻖ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﺨﺼﻮﺻﻪ در ﺗﻤﺎم ﻣﻤﻠﮑﺖ ﺗﺎﺳﯿﺲ ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ.
اﺻﻞ ھﺸﺘﺎد و ھﺸﺘﻢ :ﺣﮑﻤﯿﺖ ﻣﻨﺎزﻋﻪ در ﺣﺪود ادارات و ﻣﺸﺎﻏﻞ دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮن ﺑﻪ ﻣﺤﮑﻤﻪ ﺗﻤﯿﺰ راﺟﻊ اﺳﺖ.
اﺻﻞ ھﺸﺘﺎد و ﻧﮫﻢ :دﻳﻮاﻧﺨﺎﻧﻪ ﻋﺪﻟﯿﻪ و ﻣﺤﮑﻤﻪ ھﺎ وﻗﺘﻲ اﺣﮑﺎم و ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ ھﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ و اﻳﺎﻟﺘﻲ و وﻻﻳﺘﻲ و ﺑﻠﺪي را ﻣﺠﺮي ﺧﻮاھﻨﺪ داﺷﺖ ﮐﻪ آﻧﮫﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺎﺷﻨﺪ.
در ﺧﺼﻮص اﻧﺠﻤﻦ ھﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و وﻻﻳﺘﻲ اﺻﻞ ﻧﻮدم :در ﺗﻤﺎم ﻣﻤﺎﻟﮏ ﻣﺤﺮوﺳﻪ اﻧﺠﻤﻦ ھﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و وﻻﻳﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﻣﺮﺗﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻗﻮاﻧﯿﻦ اﺳﺎﺳﯿﻪ آن اﻧﺤﻤﻦ ھﺎ از اﻳﻦ ﻗﺮار اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﻧﻮد و ﻳﮑﻢ :اﻋﻀﺎي اﻧﺠﻤﻦ ھﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و وﻻﻳﺘﻲ ﺑﻼواﺳﻄﻪ از ﻃﺮف اھﺎﻟﻲ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ اﻧﺠﻤﻦ ھﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و وﻻﻳﺘﻲ.
اﺻﻞ ﻧﻮد و دوم :اﻧﺠﻤﻦ ھﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و وﻻﻳﺘﻲ اﺧﺘﯿﺎر ﻧﻈﺎرت ﺗﺎﻣﻪ در اﺻﻼﺣﺎت راﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻋﺎﻣﻪ دارﻧﺪ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺣﺪود ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﻘﺮره.
اﺻﻞ ﻧﻮد و ﺳﯿﻢ :ﺻﻮرت ﺧﺮج و دﺧﻞ اﻳﺎﻻت و وﻻﻳﺎت از ھﺮ ﻓﺒﯿﻞ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻂ اﻧﺠﻤﻦ ھﺎي اﻳﺎﻟﺘﻲ و وﻻﻳﺘﻲ ﻃﺒﻊ و ﻧﺸﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد.
در ﺧﺼﻮص ﻣﺎﻟﯿﻪ اﺻﻞ ﻧﻮد و ﭼﮫﺎرم :ھﯿﭻ ﻗﺴﻢ ﻣﺎﻟﯿﺎت ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤﻲ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﻗﺎﻧﻮن.
ﻓﺼﻞ ﻧﻮد و ﭘﻨﺠﻢ :ﻣﻮاردي را ﮐﻪ از دادن ﻣﺎﻟﯿﺎت ﻣﻌﺎف ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺷﺪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮاھﺪ ﻧﻤﻮد.
اﺻﻞ ﻧﻮد و ﺷﺸﻢ :ﻣﯿﺰان ﻣﺎﻟﯿﺎت را ھﻤﻪ ﺳﺎﻟﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﻪ اﮐﺜﺮﻳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺐ و ﻣﻌﯿﻦ ﺧﻮاھﺪ ﻧﻤﻮد.
اﺻﻞ ﻧﻮد و ھﻔﺘﻢ :در ﻣﻮاد ﻣﺎﻟﯿﺎﺗﻲ ھﯿﭻ ﺗﻔﺎوت و اﻣﺘﯿﺎزي ﻓﯿﻤﺎﺑﯿﻦ اﻓﺮاد ﻣﻠﺖ ﮔﺬارده ﻧﺨﻮاھﺪ ﺷﺪ.
اﺻﻞ ﻧﻮد و ھﺸﺘﻢ :ﺗﺨﻔﯿﻒ و ﻣﻌﺎﻓﯿﺖ از ﻣﺎﻟﯿﺎت ﻣﻨﻮط ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺨﺼﻮص اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﻧﻮد و ﻧﮫﻢ :ﻏﯿﺮ از ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺻﺮاﺣﺘﺎ ﻣﺴﺘﺜﻨﻲ ﻣﻲ دارد ﺑﻪ ھﯿﭻ ﻋﻨﻮان از اھﺎﻟﻲ ﭼﯿﺰي ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﻲ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ ﺑﻪ اﺳﻢ ﻣﺎﻟﯿﺎت ﻣﻤﻠﮑﺘﻲ و اﻳﺎﻟﺘﻲ و وﻻﻳﺘﻲ و ﺑﻠﺪي.
اﺻﻞ ﺻﺪم :ھﯿﭻ ﻣﺮﺳﻮم و اﻧﻌﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺧﺰﻳﻨﻪ دوﻟﺖ ﺣﻮاﻟﻪ ﻧﻤﻲ ﺷﻮد ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن.
اﺻﻞ ﺻﺪ و ﻳﮑﻢ :اﻋﻀﺎي دﻳﻮان ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت را ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻘﺮر ﻣﻲ ﺷﻮد ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺧﻮاھﺪ ﻧﻤﻮد.
اﺻﻞ ﺻﺪ و دوم :دﻳﻮان ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﻣﺎﻣﻮر ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ و ﺗﻔﮑﯿﮏ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت اداره ﻣﺎﻟﯿﻪ و ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺣﺴﺎب ﮐﻠﯿﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﺒﯿﻦ ﺧﺰاﻧﻪ اﺳﺖ و ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﻣﻮاﻇﺐ اﺳﺖ ﮐﻪ ھﯿﭽﯿﮏ از ﻓﻘﺮات ﻣﺨﺎرج ﻣﻌﯿﻨﻪ در ﺑﻮدﺟﻪ از ﻣﯿﺰان ﻣﻘﺮر ﺗﺠﺎوز ﻧﻨﻤﻮده ﺗﻐﯿﯿﺮ و ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﭙﺬﻳﺮد و ھﺮ وﺟﮫﻲ در ﻣﺤﻞ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﺼﺮف ﺑﺮﺳﺪ و ھﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ و ﺗﻔﮑﯿﮏ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﺨﺘﻠﻔﻪ ﮐﻠﯿﻪ ادارات دوﻟﺘﻲ را ﻧﻤﻮده اوراق ﺳﻨﺪ ﺧﺮج ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت را ﺟﻤﻊ آوري ﺧﻮاھﺪ ﮐﺮد و ﺻﻮرت ﮐﻠﯿﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﻣﻤﻠﮑﺘﻲ را ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺧﻮد ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ.
اﺻﻞ ﺻﺪ و ﺳﯿﻢ :ﺗﺮﺗﯿﺐ و ﺗﻨﻈﯿﻢ و اداره دﻳﻮان ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺖ.
ﻗﺸﻮن اﺻﻞ ﺻﺪ و ﭼﮫﺎرم :ﺗﺮﺗﯿﺐ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻗﺸﻮن را ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻌﯿﻦ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﮑﺎﻟﯿﻒ و ﺣﻘﻮق اھﻞ ﻧﻈﺎم و ﺗﺮﻗﻲ در ﻣﻨﺎﺻﺐ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺖ.
اﺻﻞ ﺻﺪ و ﭘﻨﺠﻢ :ﻣﺨﺎرج ﻧﻈﺎﻣﻲ ھﺮ ﺳﺎﻟﻪ از ﻃﺮف ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد.
اﺻﻞ ﺻﺪ و ﺷﺸﻢ : ھﯿﭻ ﻗﺸﻮن ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺧﺎرﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ دوﻟﺖ ﻗﺒﻮل ﻧﻤﻲ ﺷﻮد و در ﻧﻘﻄﻪ اي از ﻧﻘﺎط ﻣﻤﻠﮑﺖ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ اﻗﺎﻣﺖ و ﻳﺎ ﻋﺒﻮر ﮐﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن.
اﺻﻞ ﺻﺪ و ھﻔﺘﻢ :ﺣﻘﻮق و ﻣﻨﺎﺻﺐ و ﺷﺌﻮﻧﺎت اھﻞ ﻧﻈﺎم ﺳﻠﺐ ﻧﻤﻲ ﺷﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن.
ﺳﻮاد دﺳﺘﺨﻂ ﻣﺒﺎرک ھﻤﺎﻳﻮﻧﯽ ﺑﺴﻤﻪ ﺗﺒﺎرک و ﺗﻌﺎﻟﻲ
ﻣﺘﻤﻢ ﻧﻈﺎﻣﻨﺎﻣﻪ اﺳﺎﺳﻲ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺷﺪ ﺗﻤﺎﻣﺎً ﺻﺤﯿﺢ اﺳﺖ و ﺷﺨﺺ ھﻤﺎﻳﻮن ﻣﺎ اﻧﺸﺎءاﷲ ﺟﺎﻓﻆ و ﻧﺎﻇﺮ ﮐﻠﯿﻪ آن ﺧﻮاھﯿﻢ ﺑﻮد اﻋﻘﺎب و اوﻻد ﻣﺎ ھﻢ اﻧﺸﺎء اﷲ ﻣﻘﻮي اﻳﻦ اﺻﻮل و اﺳﺎس ﻣﻘﺪس ﺧﻮاھﻨﺪ ﺑﻮد.
29ﺷﻌﺒﺎن ﻗﻮي ﺋﯿﻞ 1325در ﻗﺼﺮ ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﺗﮫﺮان
*اﺻﻞ اﻟﺤﺎﻗﻲ ﺑﻪ ﻣﺘﻤﻢ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ در ھﺮﻣﻮﻗﻌﻲ ﮐﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ و ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ھﺮﻳﮏ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺧﻮاه ﻣﺴﺘﻘﻼ ﺧﻮاه ﻧﻈﺮ ﭘﯿﺸﻨﮫﺎد دوﻟﺖ ﻟﺰوم ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ در ﻳﮏ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ اﺻﻞ ﻣﻌﯿﻦ از ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ ﻳﺎ ﻣﺘﻤﻢ آﻧﺮا ﺑﻪ اﮐﺜﺮﻳﺖ دوﺛﻠﺚ ﮐﻠﯿﻪ اﻋﻀﺎء ﺧﻮد ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ھﻤﺎﻳﻮن ﺷﺎھﻨﺸﺎھﻲ ﻧﯿﺰ ﻧﻈﺮ ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ را ﺗﺎﻳﯿﺪ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﻓﺮﻣﺎن ھﻤﺎﻳﻮﻧﻲ ﺑﺮاي ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎن و اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت اﻋﻀﺎء آن ﺻﺎدر ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎن ﻣﺮﮐﺐ ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد از ﻋﺪه اي ﮐﻪ ﻣﺴﺎوي ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮع ﻋﺪه ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ و ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ .اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎن ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ﺧﻮاھﺪ رﺳﯿﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاھﺪ آﻣﺪ .اﺧﺘﯿﺎرات ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺰﺑﻮر ﻣﺤﺪود ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ در ھﻤﺎن اﺻﻞ ﻳﺎ اﺻﻮل ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﮐﻪ ﻣﻮرد راي ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ و ﺗﺎﻳﯿﺪ اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ھﻤﺎﻳﻮن ﺷﺎھﻨﺸﺎھﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ.
ﺗﺼﻤﯿﻤﺎت ﻣﺠﻠﺲ ﻣﻮﺳﺴﺎن ﺑﻪ اﮐﺜﺮﻳﺖ دو ﺛﻠﺚ آراء ﮐﻠﯿﻪ اﻋﻀﺎء اﺗﺨﺎذ و ﭘﺲ از ﻣﻮاﻓﻘﺖ اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ھﻤﺎﻳﻮن ﺷﺎھﻨﺸﺎھﻲ ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﻣﺠﺮي ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد.
اﻳﻦ اﺻﻞ ﺷﺎﻣﻞ ھﯿﭽﯿﮏ از اﺻﻮل ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ و ﻣﺘﻤﻢ آن ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ دﻳﻦ ﻣﻘﺪس اﺳﻼم و ﻣﺬھﺐ رﺳﻤﻲ ﮐﺸﻮر ﮐﻪ ﻃﺮﻳﻘﻪ ﺣﻘﻪ ﺟﻌﻔﺮﻳﻪ اﺛﻨﻲ ﻋﺸﺮﻳﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و اﺣﮑﺎم آن و ﻳﺎ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﺸﺮوﻃﻪ اﻳﺮان اﺳﺖ ﻧﻤﻲ ﮔﺮدد و اﺻﻮل ﻣﺰﺑﻮر اﻟﻲ اﻻﺑﺪ ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﺳﺖ.
درﻣﻮرد اﺻﻮل ﭼﮫﺎر و ﭘﻨﺞ و ﺷﺶ و ھﻔﺖ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ و ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺻﻞ ھﻔﺘﻢ و ھﻤﭽﻨﯿﻦ در اﺻﻞ ھﺸﺖ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ و اﺻﻞ ﭼﮫﻞ و ﻧﻪ ﻣﺘﻤﻢ آن ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ و ﻗﻮاﻧﯿﻨﻲ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻌﻀﻲ از اﻳﻦ اﺻﻮل وﺿﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻳﮑﺒﺎر ﻣﺠﻠﺲ ﺷﻮراي ﻣﻠﻲ و ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﮐﻪ ﭘﺲ از ﺗﺼﻮﻳﺐ اﻳﻦ اﺻﻞ ﻣﻨﻌﻘﺪ ﺧﻮاھﻨﺪ ﺷﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ از رﺳﻤﯿﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ در اﺻﻮل ﻣﺰﺑﻮر ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮاھﻨﺪ ﻧﻤﻮد و ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﺠﻠﺲ واﺣﺪي ﺗﺤﺖ رﻳﺎﺳﺖ رﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺗﺸﮑﯿﻞ داده و اﺻﻼﺣﺎت ﻻزم را ﺑﻪ اﮐﺜﺮﻳﺖ دوﺛﻠﺚ آراء ﮐﻠﯿﻪ اﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺴﯿﻦ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاھﺪ آورد ﺗﺎ ﭘﺲ از آن ﮐﻪ از ﻃﺮف اﻋﻠﯿﺤﻀﺮت ھﻤﺎﻳﻮن ﺷﺎھﻨﺸﺎھﻲ ﺗﺎﻳﯿﺪ ﮔﺮدﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﺤﻪ ﻣﻠﻮﮐﺎﻧﻪ ﻣﻮﺷﺢ ﺷﺪه ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﻣﺠﺮي ﺧﻮاھﺪ ﺑﻮد.